Inicio > ALVAREZ ALVAREZ, SUSANA

ALVAREZ ALVAREZ, SUSANA

PROFESOR CONTRATADO DOCTOR
Lengua Española
INTERSEMIÓTICA, TRADUCCIÓN Y NUEVAS TECNOLOGÍAS (ITNT)
 
susana.alvarez@uva.es

Índice H en Scopus: 2
 
Enlazar esta página

[][ PublicacionArticuloRevista ( PublicacionArticuloRevistaComun ( Publicacion ( ARE46654 , ARE , 2019-01-01 , REC , 685 , 698 , 27 , 5-6 , CIE , PUB , Aligning learning design and learning analytics through instructor involvement: a MOOC case study , INTERACTIVE LEARNING ENVIRONMENTS , Er E.; Gomez-Sanchez E.; Dimitriadis Y.; Bote-Lorenzo M.; Asensio-Perez J.; Alvarez-Alvarez S. , S ) ) ) , PublicacionArticuloRevista ( PublicacionArticuloRevistaComun ( Publicacion ( ARE52539 , ARE , 2018-01-01 , REC , 533 , 538 , 0 , 20 , CIE , PUB , Daniel Gallego Hernández, Geoffrey S. Koby y Verónica Román Mínguez (eds.), «Economic, financial and business translation. La traducción económica, financiera y comercial», MONTI (Monografías de Traducción e Interpretación), 8, Alicante, Universitat d¿Ala , Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria , Alvarez Alvarez, Susana , S ) ) ) , PublicacionArticuloRevista ( PublicacionArticuloRevistaComun ( Publicacion ( ARE44172 , ARE , 2018-01-01 , REC , 533 , 538 , 0 , 20 , CIE , PUB , Economic, financial and business translation. La traducción económica, financiera y comercial , Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria , Alvarez Alvarez, Susana , S ) ) ) , PublicacionArticuloRevista ( PublicacionArticuloRevistaComun ( Publicacion ( ARE46673 , ARE , 2017-07-03 , REC , 139 , 159 , 11 , 2-3 , CIE , PUB , Translation and interpreting graduates under construction: do Spanish translation and interpreting studies curricula answer the challenges of employability? , Interpreter and Translator Trainer , Alvarez-Alvarez S.; Arnaiz-Uzquiza V. , S ) ) ) , PublicacionArticuloRevista ( PublicacionArticuloRevistaComun ( Publicacion ( ARE3583 , ARE , 2017-01-01 , COP , 77 , 87 , 10254 LNCS , 0 , CIE , PUB , From low-scale to collaborative, gamified and massive-scale courses: Redesigning a MOOC , DIGITAL EDUCATION: OUT TO THE WORLD AND BACK TO THE CAMPUS , Ortega-Arranz A.; Sanz-Martinez L.; Alvarez-Alvarez S.; Muñoz-Cristobal J.; Bote-Lorenzo M.; Martinez-Mones A.; Dimitriadis Y. , S ) ) ) , PublicacionArticuloRevista ( PublicacionArticuloRevistaComun ( Publicacion ( ARE15236 , ARE , 2017-01-01 , REC , 139 , 159 , 11 , 2 , CIE , PUB , Translation and intepreting graduates under construction:: do Spanish translation and interpreting studies curricula answer the challenges of employability? , The Interpreter and translator trainer , Alvarez Alvarez, Susana; Arnaiz Uzquiza, Veronica , S ) ) ) , PublicacionArticuloRevista ( PublicacionArticuloRevistaComun ( Publicacion ( ARE15235 , ARE , 2016-01-01 , REC , 100 , 111 , 0 , 14 , CIE , PUB , El uso de dispositivos y aplicaciones móviles en el aula de traducción: perspectiva de los estudiantes , Revista tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació , Arnaiz Uzquiza, Veronica; Alvarez Alvarez, Susana , S ) ) ) , PublicacionArticuloRevista ( PublicacionArticuloRevistaComun ( Publicacion ( ARE44171 , ARE , 2012-01-01 , REC , 279 , 279 , 0 , 14 , CIE , PUB , Covadonga López Alonso y María Matesanz del Barrio (eds), Las plataformas de aprendizaje: del mito a la realidad, Madrid, Editorial Biblioteca Nueva, 2009, 258 pp. , Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria , Alvarez Alvarez, Susana , S ) ) ) , PublicacionArticuloRevista ( PublicacionArticuloRevistaComun ( Publicacion ( ARE15234 , ARE , 2011-01-01 , REC , 0 , 0 , 0 , 35 , CIE , PUB , Actitudes de los profesores ante la integración de las tic en la práctica docente: Estudio de un grupo de la Universidad de Valladolid , Edutec: Revista electrónica de tecnología educativa , Alvarez Alvarez, Susana; Cuellar Lazaro, Carmen; Lopez Arroyo, Belen; Adrada Rafael, Cristina; Anguiano Perez, Rocio; Bueno Garcia, Antonio; Comas Martinez, Isabel; Gomez Martinez, Susana , S ) ) ) , PublicacionArticuloRevista ( PublicacionArticuloRevistaComun ( Publicacion ( ARE14841 , ARE , 2009-01-01 , REC , 279 , 279 , 0 , 11 , CIE , PUB , Sobre nuestra segunda década, bases de datos y visibilidad , Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria , Zarandona Fernandez, Juan Miguel , S ) ) ) , PublicacionArticuloRevista ( PublicacionArticuloRevistaComun ( Publicacion ( ARE15237 , ARE , 2008-01-01 , REC , 244 , 244 , 0 , 10 , CIE , PUB , José María Bravo Gozalo (ed), Aspects of Translation, Valladolid, Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial, Universidad de Valladolid, 2006, 334 pp. , Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria , Alvarez Alvarez, Susana , S ) ) ) , PublicacionArticuloRevista ( PublicacionArticuloRevistaComun ( Publicacion ( ARE15239 , ARE , 2007-01-01 , REC , 221 , 221 , 0 , 9 , CIE , PUB , José Yuste Frías y Alberto Álvarez Lugris (eds.), Estudios sobre Traducción: Teoría, Didáctica, Profesión Vigo: Colección Traducción & Paratraducción, Servizio de Publicacións da Universidade de Vigo, 2005, 274 pp. , Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria , Alvarez Alvarez, Susana , S ) ) ) , PublicacionArticuloRevista ( PublicacionArticuloRevistaComun ( Publicacion ( ARE15233 , ARE , 2005-01-01 , REC , 7 , 22 , 0 , 26 , CIE , PUB , Contrastive rhetoric and ESP: metatext in Spanish-English medical texts , ES: Revista de filología inglesa , Alvarez Alvarez, Susana , S ) ) ) , PublicacionArticuloRevista ( PublicacionArticuloRevistaComun ( Publicacion ( ARE15238 , ARE , 2004-01-01 , REC , 203 , 203 , 0 , 6 , CIE , PUB , Elena Sánchez trigo & Oscar Díaz Fauces (eds.), Traducción & Comunicación v. 3, Vigo, Servicio de publicaciones de la Universidad de Vigo, 2002, 162 pp. , Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria , Alvarez Alvarez, Susana , S ) ) ) ][ PublicacionCapituloLibro ( PublicacionCapituloLibroComun ( Publicacion ( CAP15501 , CAP , null , , 77 , 87 , , , , , From Low-Scale to Collaborative, Gamified and Massive-Scale Courses: Redesigning a MOOC , , Ortega Arranz, Alejandro; Sanz Martinez, Luisa; Alvarez Alvarez, Susana; Muñoz Cristobal, Juan Alberto; Bote Lorenzo, Miguel Luis; Martinez Mones, Alejandra; Dimitriadis, Yannis , S ) ) ) , PublicacionCapituloLibro ( PublicacionCapituloLibroComun ( Publicacion ( CAP4328 , CAP , null , , 864 , 875 , , , , , La accesibilidad como innovación en los Estudios de Traducción e Interpretación en España , , Arnaiz Uzquiza, Veronica; Alvarez Alvarez, Susana , S ) ) ) , PublicacionCapituloLibro ( PublicacionCapituloLibroComun ( Publicacion ( CAP4322 , CAP , null , , 892 , 909 , , , , , Nuevos objetos de aprendizaje, nuevos objetivos de traducción: propuesta didáctica para traducir píldoras formativas , , Alvarez Alvarez, Susana; Arnaiz Uzquiza, Veronica , S ) ) ) , PublicacionCapituloLibro ( PublicacionCapituloLibroComun ( Publicacion ( CAP4325 , CAP , null , , 237 , 250 , , , , , Corpus de textos audiovisuales frente a corpus de textos escritos. La traducción de micropíldoras de aprendizaje , , Arnaiz Uzquiza, Veronica; Alvarez Alvarez, Susana , S ) ) ) , PublicacionCapituloLibro ( PublicacionCapituloLibroComun ( Publicacion ( CAP4324 , CAP , null , , 17 , 30 , , , , , Testimonios de la evolución de los estudios traductológicos basados en corpus durante la última década (2003-2013) , , Sanchez, Maria Teresa; Alvarez Alvarez, Susana; Arnaiz Uzquiza, Veronica; Ortego Anton, Maria Teresa; Fernandez Muñiz, Rosa , S ) ) ) , PublicacionCapituloLibro ( PublicacionCapituloLibroComun ( Publicacion ( CAP4319 , CAP , null , , 449 , 465 , , , , , La elaboración de un diccionario terminológico multilingüe de genética en soporte electrónico, un recurso necesario para la comunidad científica internacional , , Bueno Garcia, Antonio; Alvarez Alvarez, Susana; Arnaiz Uzquiza, Veronica , S ) ) ) , PublicacionCapituloLibro ( PublicacionCapituloLibroComun ( Publicacion ( CAP15711 , CAP , null , , 1413 , 1423 , , , , , La enseñanza de la traducción especializada en modalidad mixta (b-learning):: propuesta de diseño curricular y experimentación en el aula , , Alvarez Alvarez, Susana , S ) ) ) , PublicacionCapituloLibro ( PublicacionCapituloLibroComun ( Publicacion ( CAP4320 , CAP , null , , 151 , 165 , , , , , Aplicación de la herramienta de trabajo cooperativo BSCW a la enseñanza de la traducción especializada , , Alvarez Alvarez, Susana , S ) ) ) , PublicacionCapituloLibro ( PublicacionCapituloLibroComun ( Publicacion ( CAP4321 , CAP , null , , 167 , 182 , , , , , El aprendizaje cooperativo: un reto para la adquisición de competencias en asignaturas de traducción en el marco del EEES , , Alvarez Alvarez, Susana; Cuellar Lazaro, Carmen; Adrada Rafael, Cristina; Comas Martinez, Isabel; Lopez Arroyo, Belen; Gomez Martinez, Susana; Anguiano Perez, Rocio; Bueno Garcia, Antonio , S ) ) ) , PublicacionCapituloLibro ( PublicacionCapituloLibroComun ( Publicacion ( CAP4317 , CAP , null , , 3 , 24 , , , , , Nuevas herramientas metodológicas basadas en web 2.0 para la enseñanza de la traducción en el marco del EEES. El caso concreto de las webquests , , Alvarez Alvarez, Susana; Lopez Arroyo, Belen , S ) ) ) , PublicacionCapituloLibro ( PublicacionCapituloLibroComun ( Publicacion ( CAP4318 , CAP , null , , 9 , 0 , , , , , Nuevas herramientas metodológicas basadas en Web 2.0 para la enseñanza de la Traducción en el marco del EEES. El caso concreto de las WebQuests , , Alvarez Alvarez, Susana; Lopez Arroyo, Belen , S ) ) ) , PublicacionCapituloLibro ( PublicacionCapituloLibroComun ( Publicacion ( CAP3985 , CAP , null , , 53 , 64 , , , , , Aplicación de metodologías colaborativas y competitivas de e-learning 2.0 en asiganturas técnicas y de humanidades: una aproximación al EEES , , Adrada Rafael, Cristina; Alvarez Alvarez, Susana; Anguiano Perez, Rocio; Anton Rodriguez, Miriam; Boudart, Laurence; Bueno Garcia, Antonio; Calvo Montaña, Ana Maria; Escartin Arilla, Ana; Cuellar Lazaro, Carmen; Diaz Cañizo, Zaida; Frechoso Remiro, Juan Carlos; Garcia-Medall Villanueva, Joaquin A.; Mallo Lapuerta, Ana Maria; Perez Juarez, Maria Angeles; Regueras Santos, Luisa; Verdu Perez, E.; Verdu Perez, Maria Jesus; Villar Sordo, Valentin del; Zarandona Fernandez, Juan Miguel , S ) ) ) , PublicacionCapituloLibro ( PublicacionCapituloLibroComun ( Publicacion ( CAP4323 , CAP , null , , 407 , 418 , , , , , Elementos cohesivos en el lenguaje jurídico: análisis contrastivo de las sentencias judiciales en lengua inglesa y española , , Alvarez Alvarez, Susana , S ) ) ) , PublicacionCapituloLibro ( PublicacionCapituloLibroComun ( Publicacion ( CAP4326 , CAP , null , , 387 , 402 , , , , , Retórica contrastiva: patrones retóricos en las traducciones de textos de divulgación en el campo de la informática , , Felipe Boto, Maria del Rosario de; Alvarez Alvarez, Susana , S ) ) ) , PublicacionCapituloLibro ( PublicacionCapituloLibroComun ( Publicacion ( CAP4327 , CAP , null , , 713 , 728 , , , , , Retórica contrastiva: patrones retóricos en las traducciones de textos de divulgación en el campo de la informática , , Felipe Boto, Maria del Rosario de; Alvarez Alvarez, Susana , S ) ) ) , PublicacionCapituloLibro ( PublicacionCapituloLibroComun ( Publicacion ( CAP15710 , CAP , null , , 349 , 360 , , , , , El concepto de equivalencia en las traducciones de textos informáticos en revistas especializadas , , Alvarez Alvarez, Susana; Felipe Boto, Maria del Rosario de , S ) ) ) ][][ PublicacionLibro ( PublicacionLibroComun ( Publicacion ( LLI103339 , LLI , 2015-01-01 , , , , , , , , Metodologías y aplicaciones en la investigación en traducción e interpretación con corpus [Recurso electrónico]: = (Methodologies and applications in corpus-based and corpus-driven Translation and Interpreting research) , , Sanchez Nieto, Maria Teresa; Alvarez Alvarez, Susana; Arnaiz Uzquiza, Veronica; Ortego Anton, Maria Teresa; Santamaria Ciordia, Leticia; Fernandez Muñiz, Rosa , S ) ) ) ][][][][][][][][][][][][][][][][com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@437a1985, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@5218d5f][][ Convenio ( ActivEquipo ( CNV60237 , CNV , , 2018-02-05 , 2018-12-31 , null , 348.48 , S , ) ) , Convenio ( ActivEquipo ( CNV52758 , CNV , , 2016-03-01 , 2016-05-10 , null , 180 , S , ) ) , Convenio ( ActivEquipo ( CNV52175 , CNV , , 2015-10-09 , 2015-12-17 , null , 180 , S , ) ) , Convenio ( ActivEquipo ( CNV52490 , CNV , , 2015-03-17 , 2015-05-26 , null , 600 , S , ) ) , Convenio ( ActivEquipo ( CNV52237 , CNV , , 2015-02-16 , 2015-05-04 , null , 480 , S , ) ) , Convenio ( ActivEquipo ( CNV52732 , CNV , , 2015-05-14 , 2015-05-26 , null , 225 , S , ) ) , Convenio ( ActivEquipo ( CNV52246 , CNV , , 2014-10-14 , 2015-01-13 , null , 780 , S , ) ) , Convenio ( ActivEquipo ( CNV52122 , CNV , , 2014-10-20 , 2015-01-19 , null , 480 , S , ) ) , Convenio ( ActivEquipo ( CNV52544 , CNV , , 2013-02-05 , 2013-05-30 , null , 360 , S , ) ) , Convenio ( ActivEquipo ( CNV51980 , CNV , , 2012-10-23 , 2013-01-17 , null , 600 , S , ) ) , Convenio ( ActivEquipo ( CNV51558 , CNV , , 2010-02-22 , 2010-02-26 , null , 1680 , S , ) ) , Convenio ( ActivEquipo ( CNV51307 , CNV , , 2010-02-08 , 2010-03-10 , null , 630 , S , ) ) , Convenio ( ActivEquipo ( CNV51308 , CNV , , 2010-03-15 , 2010-04-28 , null , 630 , S , ) ) ][][][ EstanciaInvestigacion ( Actividad: ( ESF59956 , ESF , 2017-01-09 , 2017-12-12 , null , , , , ESTANCIA DE INVESTIGACION: UNIVERSIDAD DE BOLONIA. , , S , ) ) ][ EstanciaInvestigacion ( Actividad: ( ESF59956 , ESF , 2017-01-09 , 2017-12-12 , null , , , , ESTANCIA DE INVESTIGACION: UNIVERSIDAD DE BOLONIA. , , S , ) ) ][][][][ Proyecto ( ActivEquipo ( PJI105699 , PJI , , 2019-11-18 , 2019-12-31 , null , 2277 , S , ) ) , Proyecto ( ActivEquipo ( PJI105598 , PJI , , 2018-03-19 , 2018-12-31 , null , 3036.27 , S , ) ) , Proyecto ( ActivEquipo ( PJI54310 , PJI , FCT-13-7136 , 2013-09-01 , 2014-05-31 , 2014-11-30 , 4900 , S , ) ) , Proyecto ( ActivEquipo ( PJI49669 , PJI , VA335A11-1 , 2011-03-21 , 2013-12-31 , null , 15000 , S , ) ) , Proyecto ( ActivEquipo ( PJI55912 , PJI , HUM2007-30769-E/FILO , 2008-03-02 , 2009-03-01 , null , 12000 , S , ) ) , Proyecto ( ActivEquipo ( PJI49158 , PJI , UV04/07 , 2007-12-04 , 2008-06-10 , null , 6090 , S , ) ) ][][][ ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID7935 , PID , 2018-09-01 , null , null , PRO , , , POSTRAD II: La virtualización de la formación de traductores en traducción automática y posedición - PID2018/121 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID8457 , PID , 2018-09-01 , null , null , PRO , , , IMMUNOMEDIA - PID2018/35 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID8564 , PID , 2018-09-01 , null , null , PRO , , , Objetivo: Empleabilidad. Competencias profesionales en los Estudios de Traducción e Interpretación: NUEVOS RETOS Y ESTRATEGIAS - PID2018/5 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID6738 , PID , 2017-09-01 , null , null , PRO , , , POSTrad: La formación de traductores en traducción automática y posedición - PID2017/109 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID7172 , PID , 2017-09-01 , null , null , PRO , , , IMMUNOMEDIA - PID2017/25 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID7218 , PID , 2017-09-01 , null , null , PRO , , , Objetivo: Empleabilidad. El desarrollo de competencias profesionales en los Estudios de Traducción e Interpretación: NUEVAS EXPERIENCIAS - PID2017/3 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID6178 , PID , 2016-09-01 , null , null , PRO , , , IMMUNOMEDIA: enseñando, aprendiendo y divulgando Inmunología - PID2016/33 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID6608 , PID , 2016-09-01 , null , null , PRO , , , Objetivo: Empleabilidad. El desarrollo de competencias profesionales en los Estudios de Traducción e Interpretación - PID2016/9 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID5701 , PID , 2016-09-01 , null , null , PRO , , , La integración de las nuevas herramientas de traducción automática y posedición en Traducción e Interpretación - PID2016/115 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID4508 , PID , 2015-09-01 , null , null , PRO , , , Primeros pasos por el universo MOOC: planificación y diseño de cursos de traducción y lenguas extranjeras - PID2015/81 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID2999 , PID , 2015-09-01 , null , null , PRO , , , INMUNOMEDIA 7.0: enseñando y aprendiendo Inmunología (proyecto en 7 ejes) - PID2015/162 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID171 , PID , 2015-09-01 , null , null , PRO , , , '(E-)DOCENCIA ACCESIBLE: ampliación de experiencias' - PID2015/142 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID164 , PID , 2014-09-01 , null , null , PRO , , , (E-)Docencia Accesible - PID2014/111 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID4497 , PID , 2014-09-01 , null , null , PRO , , , Primeros pasos por el universo MOOC: planificación y diseño de cursos de traducción y lenguas extranjeras - PID2014/154 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID3714 , PID , 2013-09-01 , null , null , PRO , , , La virtualización de materiales y recursos de aprendizaje en asignaturas de traducción - PID-2013/63 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID199 , PID , 2013-09-01 , null , null , PRO , , , Accesibilidad universal a los estudios universitarios. Docencia para todos - PID-2013/132 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID3903 , PID , 2011-09-01 , null , null , PRO , , , Medios e instrumentos para la evaluación de competencias en asignaturas de traducción especialidad: el caso concreto de la traducción especializada económica (EN-ES) - PID-2011/84 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID4958 , PID , 2011-09-01 , null , null , PRO , , , sistema blended-learning para la generación y corrección automática de cuestionarios en papel a partir de los cuestionarios de Moodle - PID-2011/127 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID1941 , PID , 2011-09-01 , null , null , PRO , , , El aprendizaje cooperativo: un reto para la adquisición de competencias en asignaturas de traducción dentro del marco del EEES - PID-2011/85 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID3904 , PID , 2010-09-01 , null , null , PRO , , , MEDIOS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIÓN DE COMPETENCIAS EN ASIGNATURAS DE TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA: EL CASO CONCRETO DE LA TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA ECONÓMICA (EN-ES) - PID-2011/84 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID1940 , PID , 2010-09-01 , null , null , PRO , , , EL APRENDIZAJE COOPERATIVO: UN RETO PARA LA ADQUISICIÓN DE COMPETENCIAS EN ASIGNATURAS DE TRADUCCIÓN DENTRO DEL MARCO DEL EEES - PID-2011/85 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID4949 , PID , 2010-09-01 , null , null , PRO , , , SISTEMA BLENDED-LEARNING PARA LA GENERACIÓN Y CORRECCIÓN AUTOMÁTICA DE CUESTIONARIOS EN PAPEL A PARTIR DE LOS CUESTIONARIOS DE MOODLE - PID-2011/125 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID4243 , PID , 2009-09-01 , null , null , PRO , , , Nuevas herramientas metodológicas basadas en Web 2.0. para la adquisición de competencias en asignaturas de Traducción: una adaptación al EEES - GID-2009/05 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID3982 , PID , 2009-09-01 , null , null , PRO , , , Métodos de aprendizaje Colaborativos y Competitivos Basados en TIC para la Adaptación al Espacio Europeo de Educación Superior: Ampliación de Experiencias - GID-2009/02 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID4232 , PID , 2008-09-01 , null , null , PRO , , , NUEVAS HERRAMIENTAS METODOLÓGICAS BASADAS EN WEB 2.0 EN EL PROCESO DE ADAPTACIÓN AL EEES - GID-2008/12 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID3967 , PID , 2007-09-01 , null , null , PRO , , , MÉTODOS DE APRENDIZAJE COLABORATIVOS Y COMPETITIVOS BASADOS EN TIC PARA LA ADAPTACIÓN AL EEES - GID-2007/05 , , S , ) ) ][]

AYUDA A LA INVESTIGACIÓN

PUBLICACIONES

Artículos de revista (14)

Er E.; Gomez-Sanchez E.; Dimitriadis Y.; Bote-Lorenzo M.; Asensio-Perez J.; Alvarez-Alvarez S. Aligning learning design and learning analytics through instructor involvement: a MOOC case study. Interactive Learning Environments 2019; 27(5-6): 685-698.
Enlace a la publicaciónTexto completo en acceso abierto
Alvarez Alvarez, Susana. Economic, financial and business translation. La traducción económica, financiera y comercial. Hermeneus revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria 2018; (20): 533-538.
Ortega-Arranz A.; Sanz-Martinez L.; Alvarez-Alvarez S.; Muñoz-Cristobal J.; Bote-Lorenzo M.; Martinez-Mones A.; Dimitriadis Y. From low-scale to collaborative, gamified and massive-scale courses: Redesigning a MOOC. Intercultural Pragmatics 2017; 10254 LNCS: 77-87.
Enlace a la publicaciónTexto completo en acceso abierto
Ver Todos

Libros (1)

Sanchez Nieto, Maria Teresa, Alvarez Alvarez, Susana, Arnaiz Uzquiza, Veronica, Ortego Anton, Maria Teresa, Santamaria Ciordia, Leticia, Fernandez Muñiz Rosa. (2015). Metodologías y aplicaciones en la investigación en traducción e interpretación con corpus [Recurso electrónico]: = (Methodologies and applications in corpus-based and corpus-driven Translation and Interpreting research). Universidad de Valladolid.
Ver Todos

Capítulos de libros (16)

Ortega Arranz, Alejandro; Sanz Martinez, Luisa; Alvarez Alvarez, Susana; Muñoz Cristobal, Juan Alberto; Bote Lorenzo, Miguel Luis; Martinez Mones, Alejandra; Dimitriadis, Yannis. From Low-Scale to Collaborative, Gamified and Massive-Scale Courses: Redesigning a MOOC. En: Delgado Kloos, C. [et al.]. Digital Education: Out to the World and Back to the Campus: 5th European MOOCs Stakeholders Summit, EMOOCs 2017, Madrid, Spain, May 22-26, 2017, Proceedings. Springer; 2017. p. 77-87.
Enlace a la publicaciónTexto completo en acceso abierto

Arnaiz Uzquiza, Veronica; Alvarez Alvarez, Susana. La accesibilidad como innovación en los Estudios de Traducción e Interpretación en España. En: XIV Jornadas de Redes de Investigación en Docencia Universitaria: Investigación, innovación y enseñanza universitaria: enfoques pluridisciplinares. 2016. p. 864-875.
Enlace a la publicación

Alvarez Alvarez, Susana; Arnaiz Uzquiza, Veronica. Nuevos objetos de aprendizaje, nuevos objetivos de traducción: propuesta didáctica para traducir píldoras formativas. En: XIV Jornadas de Redes de Investigación en Docencia Universitaria: Investigación, innovación y enseñanza universitaria: enfoques pluridisciplinares. 2016. p. 892-909.
Enlace a la publicación

Arnaiz Uzquiza, Veronica; Alvarez Alvarez, Susana. Corpus de textos audiovisuales frente a corpus de textos escritos. La traducción de micropíldoras de aprendizaje. En: Sanchez Nieto, Maria Teresa; Alvarez Alvarez, Susana; Arnaiz Uzquiza, Veronica; Ortego Anton, Maria Teresa; Santamaria Ciordia, Leticia; Fernandez Muñiz, Rosa. Metodologías y aplicaciones en la investigación en traducción e interpretación con corpus [Recurso electrónico]: = (Methodologies and applications in corpus-based and corpus-driven Translation and Interpreting research). 2015. p. 237-250.
Enlace a la publicación

Sanchez, Maria Teresa; Alvarez Alvarez, Susana; Arnaiz Uzquiza, Veronica; Ortego Anton, Maria Teresa; Fernandez Muñiz, Rosa. Testimonios de la evolución de los estudios traductológicos basados en corpus durante la última década (2003-2013). En: Sanchez Nieto, Maria Teresa; Alvarez Alvarez, Susana; Arnaiz Uzquiza, Veronica; Ortego Anton, Maria Teresa; Santamaria Ciordia, Leticia; Fernandez Muñiz, Rosa. Metodologías y aplicaciones en la investigación en traducción e interpretación con corpus [Recurso electrónico]: = (Methodologies and applications in corpus-based and corpus-driven Translation and Interpreting research). 2015. p. 17-30.
Enlace a la publicaciónTexto completo en acceso abierto

Ver Todos
 

AYUDA A LA INVESTIGACIÓN

Proyectos (6)

STR TRADUCCIÓN II_SUSANA ALVAREZ. ALVAREZ ALVAREZ, SUSANA (IP); ARNAIZ UZQUIZA, VERONICA. 2019-2019
STR - TRADUCCION SORIA_SUSANA ALVAREZ. ALVAREZ ALVAREZ, SUSANA (IP); ARNAIZ UZQUIZA, VERONICA. ESCUELA DE ARTE Y SUPERIOR DE DISEÑO DE SORIA 2018-2018
COLOQUIO HERMENEUS SOBRE ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN BASADOS EN CORPUS - DE LO LOCAL A LO GLOBAL. SANCHEZ NIETO, MARIA TERESA (IP); ZARANDONA FERNANDEZ, JUAN MIGUEL; FERNANDEZ MUÑIZ, ROSA; SANTAMARIA CIORDIA, LETICIA; ORTEGO ANTON, MARIA TERESA; ALVAREZ ALVAREZ, SUSANA; ARNAIZ UZQUIZA, VERONICA. FCT-13-7136. FECYT - FUNDACION ESPAÑOLA PARA LA CIENCIA Y LA TECNOLOGIA 2013-2014
UTILIZACIÓN DE LAS TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DE UN DICCIONARIO TERMINOLÓGICO DE GENÉTICA INGLÉS-FRANCÉS-ALEMÁN-ESPAÑOL. BUENO GARCIA, ANTONIO (IP); VERDU PEREZ, ELENA; TELLERIA ORRIOLS, JUAN JOSE; REGUERAS SANTOS, LUISA MARIA; MALLO LAPUERTA, ANA MARIA; CUELLAR LAZARO, MARIA DEL CARMEN GREGORIA; VERDU PEREZ, MARIA JESUS; ALVAREZ ALVAREZ, SUSANA; VILLAR SORDO, VALENTIN DEL; ADRADA RAFAEL, CRISTINA. VA335A11-1. JCYL CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN 2011-2013
CONGRESO INTERNACIONAL SOBRE LA LENGUA DE LA VID Y EL VINO Y SU TRADUCCIÓN. IBAÑEZ RODRIGUEZ, MIGUEL (IP); COMAS MARTINEZ, ISABEL; CARRERA FERNANDEZ, JUDITH; BOUDART, LAURENCE; CALVO MONTAÑA, ANA MARIA; FRAILE VICENTE, MARIA ESTHER; SANCHEZ NIETO, MARIA TERESA; ALVAREZ ALVAREZ, SUSANA; GOMEZ MARTINEZ, SUSANA. HUM2007-30769-E/FILO. MEC MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CIENCIA 2008-2009
Ver Todos

Convenios (13)

STR TRADUCCIÓN EN-ES/ES-EN. ALVAREZ ALVAREZ, SUSANA ; ARNAIZ UZQUIZA, VERONICA . ARTIS PROJECT SRL, LA BOCA ESPACIO CULTURAL, SINENTIDADFINAN ARTIS PROJECT SRL, SINENTIDADFINAN, LA BOCA ESPACIO CULTURAL 2018
INTRODUCCION A LA LENGUA Y CULTURA CHECAS II ( CHECO II ). ALVAREZ ALVAREZ, SUSANA . SINENTIDADFINAN SINENTIDADFINAN 2016
INTRODUCCION A LA LENGUA Y LA CULTURA CHECAS (CHECO I). ALVAREZ ALVAREZ, SUSANA . SINENTIDADFINAN SINENTIDADFINAN 2015
INTRODUCCIÓN A LA LENGUA Y CULTURA CHECAS II. ALVAREZ ALVAREZ, SUSANA . SINENTIDADFINAN SINENTIDADFINAN 2015
LENGUA Y CULTURA PORTUGUESAS II. ALVAREZ ALVAREZ, SUSANA ; LOBO PUGA, ANA. SINENTIDADFINAN SINENTIDADFINAN 2015
Ver Todos
 

OTROS

Congresos (2)

I Simposio de Revistas de Letras. Visibilidad, Proyección y Calidad, ( ESPAÑA ) 29/11/2012 - 30/11/2012
(Ponencia). Adrada Rafael, Cristina; Álvarez Álvarez, Susana; Anguiano Pérez, Rocío; Arnáiz Uzquiza, Verónica, Cuéllar Lázaro, María del Carmen; Sánchez Nieto, María Teresa; Zarandona Fernández, Juan Miguel. El español como lengua de difusión en las revistas científicas de impacto internacional: El caso de "Herm¿neus"
AYUDAS UVA A LA INVESTIGACION: COMUNICACION: APLICACION DE LA HERRAMIENTA DE TRABAJO COLABORATIVO BSCW A LA ENSEÑANZA DE TRADUCCION ESPECIALIZADA, ( ESPAÑA ) 16/02/2011
(Asistencia). ALVAREZ ALVAREZ, SUSANA. AYUDAS UVA A LA INVESTIGACION: COMUNICACION: APLICACION DE LA HERRAMIENTA DE TRABAJO COLABORATIVO BSCW A LA ENSEÑANZA DE TRADUCCION ESPECIALIZADA
Ver Todos

Estancias de investigación (1)

ESTANCIA DE INVESTIGACION: UNIVERSIDAD DE BOLONIA.. 09/01/2017 - 12/12/2017
     UNIVERSITÀ DI BOLOGNA. BOLONIA ( ITALIA )
Ver Todos
Cargando información ...
Universidad de Valladolid - Copyright Universidad de Valladolid - Todos los derechos reservados