Inicio > SANTAMARIA CIORDIA, LETICIA

SANTAMARIA CIORDIA, LETICIA

PROFESOR CONTRATADO DOCTOR
Lengua Española
INTERSEMIÓTICA, TRADUCCIÓN Y NUEVAS TECNOLOGÍAS (ITNT)
 
leticia.santamaria@uva.es

 
Enlazar esta página

[][ PublicacionArticuloRevista ( PublicacionArticuloRevistaComun ( Publicacion ( ARE45705 , ARE , 2017-01-01 , REC , 33 , 44 , 0 , 11 , CIE , PUB , La dimensión psicológica y psicosocial de la voz y su influencia en la evaluación funcional del discurso del intérprete , redit: Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación , Santamaria Ciordia, Leticia , S ) ) ) , PublicacionArticuloRevista ( PublicacionArticuloRevistaComun ( Publicacion ( ARE16748 , ARE , 2009-01-01 , REC , 274 , 274 , 0 , 11 , CIE , PUB , Anne-Marie Widlund-Fantini, Danica Seleskovitch. Interprète et témoin du XXème siècle, Lausanne, Éditions L¿Âge de l¿Homme, 2007, 237 pp. , Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria , Santamaria Ciordia, Leticia , S ) ) ) , PublicacionArticuloRevista ( PublicacionArticuloRevistaComun ( Publicacion ( ARE16747 , ARE , 2008-01-01 , REC , 249 , 249 , 0 , 10 , CIE , PUB , Divers auteurs, Dialogue des cultures: interprétation, traduction. Actes du Colloque internationale organisé par l¿Institut de Traductologie, Université Charles de Prague, en collaboration avec l¿association Gallica et l¿Union des interprètes et des traducteurs, (JTP), Praha, Univerzity Karlovy v Praze, Filozofická fakulta, Ústav translatologie, 2006, 210 pp. , Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria , Santamaria Ciordia, Leticia , S ) ) ) ][ PublicacionCapituloLibro ( PublicacionCapituloLibroComun ( Publicacion ( CAP16621 , CAP , null , , 109 , 119 , , , , , El impacto de la comunicación no verbal en interpretación: la importancia de la prosodia en el discurso del intérprete , , Santamaria Ciordia, Leticia , S ) ) ) , PublicacionCapituloLibro ( PublicacionCapituloLibroComun ( Publicacion ( CAP5332 , CAP , null , , 197 , 220 , , , , , Aplicabilidad del uso de corpus a la docencia en interpretación. La herramienta "Universaldoctor Project" en la formación del intérprete en el ámbito sanitario , , Santamaria Ciordia, Leticia; Fernandez Muñiz, Rosa , S ) ) ) ][][ PublicacionLibro ( PublicacionLibroComun ( Publicacion ( LLI103339 , LLI , 2015-01-01 , , , , , , , , Metodologías y aplicaciones en la investigación en traducción e interpretación con corpus [Recurso electrónico]: = (Methodologies and applications in corpus-based and corpus-driven Translation and Interpreting research) , , Sanchez Nieto, Maria Teresa; Alvarez Alvarez, Susana; Arnaiz Uzquiza, Veronica; Ortego Anton, Maria Teresa; Santamaria Ciordia, Leticia; Fernandez Muñiz, Rosa , S ) ) ) ][][][][][][][][][][][][][][][][com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@563a17a][][ Convenio ( ActivEquipo ( CNV54030 , CNV , , 2015-10-22 , 2015-12-17 , null , 540 , S , ) ) , Convenio ( ActivEquipo ( CNV52276 , CNV , , 2013-02-11 , 2013-03-25 , null , 780 , S , ) ) , Convenio ( ActivEquipo ( CNV52054 , CNV , , 2012-10-24 , 2012-12-03 , null , 1200 , S , ) ) , Convenio ( ActivEquipo ( CNV51354 , CNV , , 2011-02-21 , 2011-03-23 , null , 300 , S , ) ) , Convenio ( ActivEquipo ( CNV51492 , CNV , , 2011-10-19 , 2011-11-30 , null , 540 , S , ) ) , Convenio ( ActivEquipo ( CNV51268 , CNV , , 2010-10-20 , 2010-12-15 , null , 480 , S , ) ) , Convenio ( ActivEquipo ( CNV50827 , CNV , , 2010-02-15 , 2010-03-31 , null , 1020 , S , ) ) , Convenio ( ActivEquipo ( CNV51181 , CNV , , 2009-10-19 , 2010-03-18 , null , 965 , S , ) ) , Convenio ( ActivEquipo ( CNV49193 , CNV , CURSO DE INICIACIÓN A LA LENGUA Y CULTURA POLACAS , 2007-02-12 , 2007-04-26 , null , 1500 , S , ) ) ][][][][][][][][ Proyecto ( ActivEquipo ( PJI54310 , PJI , FCT-13-7136 , 2013-09-01 , 2014-05-31 , 2014-11-30 , 4900 , S , ) ) ][][][ ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID8567 , PID , 2018-09-01 , null , null , PRO , , , Objetivo: Empleabilidad. Competencias profesionales en los Estudios de Traducción e Interpretación: NUEVOS RETOS Y ESTRATEGIAS - PID2018/5 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID7221 , PID , 2017-09-01 , null , null , PRO , , , Objetivo: Empleabilidad. El desarrollo de competencias profesionales en los Estudios de Traducción e Interpretación: NUEVAS EXPERIENCIAS - PID2017/3 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID5959 , PID , 2016-09-01 , null , null , PRO , , , DESARROLLO DE ESTRATEGIAS DE AFRONTAMIENTO Y ADAPTACIÓN A SITUACIONES DE ESTRÉS EMOCIONAL EN INTERPRETACIÓN. APLICACIÓN A LA FORMACIÓN DE INTÉRPRETES EN LOS SERVICIOS PÚBLICOS. - PID2016/144 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID6611 , PID , 2016-09-01 , null , null , PRO , , , Objetivo: Empleabilidad. El desarrollo de competencias profesionales en los Estudios de Traducción e Interpretación - PID2016/9 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID5561 , PID , 2016-09-01 , null , null , PRO , , , Dando la vuelta a la clase (II): Aplicación colaborativa del método Flipped Classroom como estrategia de blended-learning en asignaturas del grado en Traducción e Interpretación (francés-español) - PID2016/1 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID5183 , PID , 2014-09-01 , null , null , PRO , , , Unificación de métodos docentes y consolidadción de la enseñanza de la interpretación de conferencias en la Facultad de Traducción e Interpretacción de la UVa - PID2014/1 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID1943 , PID , 2011-09-01 , null , null , PRO , , , El aprendizaje cooperativo: un reto para la adquisición de competencias en asignaturas de traducción dentro del marco del EEES - PID-2011/85 , , S , ) ) , ProjecteInnovacio ( Actividad: ( PID1942 , PID , 2010-09-01 , null , null , PRO , , , EL APRENDIZAJE COOPERATIVO: UN RETO PARA LA ADQUISICIÓN DE COMPETENCIAS EN ASIGNATURAS DE TRADUCCIÓN DENTRO DEL MARCO DEL EEES - PID-2011/85 , , S , ) ) ][]

AYUDA A LA INVESTIGACIÓN

PUBLICACIONES

Artículos de revista (3)

Santamaria Ciordia, Leticia. La dimensión psicológica y psicosocial de la voz y su influencia en la evaluación funcional del discurso del intérprete. redit: Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación 2017; (11): 33-44.
Santamaria Ciordia, Leticia. Anne-Marie Widlund-Fantini, Danica Seleskovitch. Interprète et témoin du XXème siècle, Lausanne, Éditions L¿Âge de l¿Homme, 2007, 237 pp. Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria 2009; (11): 274-274.
Ver Todos

Libros (1)

Sanchez Nieto, Maria Teresa, Alvarez Alvarez, Susana, Arnaiz Uzquiza, Veronica, Ortego Anton, Maria Teresa, Santamaria Ciordia, Leticia, Fernandez Muñiz Rosa. (2015). Metodologías y aplicaciones en la investigación en traducción e interpretación con corpus [Recurso electrónico]: = (Methodologies and applications in corpus-based and corpus-driven Translation and Interpreting research). Universidad de Valladolid.
Ver Todos

Capítulos de libros (2)

Santamaria Ciordia, Leticia. El impacto de la comunicación no verbal en interpretación: la importancia de la prosodia en el discurso del intérprete. En: Del signo al símbolo. Comares; 2018. p. 109-119.
Enlace a la publicación

Santamaria Ciordia, Leticia; Fernandez Muñiz, Rosa. Aplicabilidad del uso de corpus a la docencia en interpretación. La herramienta "Universaldoctor Project" en la formación del intérprete en el ámbito sanitario. En: Sanchez Nieto, Maria Teresa; Alvarez Alvarez, Susana; Arnaiz Uzquiza, Veronica; Ortego Anton, Maria Teresa; Santamaria Ciordia, Leticia; Fernandez Muñiz, Rosa. Metodologías y aplicaciones en la investigación en traducción e interpretación con corpus [Recurso electrónico]: = (Methodologies and applications in corpus-based and corpus-driven Translation and Interpreting research). 2015. p. 197-220.
Enlace a la publicación

Ver Todos
 

AYUDA A LA INVESTIGACIÓN

Proyectos (1)

COLOQUIO HERMENEUS SOBRE ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN BASADOS EN CORPUS - DE LO LOCAL A LO GLOBAL. SANCHEZ NIETO, MARIA TERESA (IP). FCT-13-7136. FECYT - FUNDACION ESPAÑOLA PARA LA CIENCIA Y LA TECNOLOGIA 2013-2014
Ver Todos

Convenios (9)

INTRODUCCION A LA LENGUA Y CULTURA POLACAS. SANTAMARIA CIORDIA, LETICIA . SINENTIDADFINAN SINENTIDADFINAN 2015
POLACO NIVEL II. SANTAMARIA CIORDIA, LETICIA . SINENTIDADFINAN SINENTIDADFINAN 2013
POLACO NIVEL I. SANTAMARIA CIORDIA, LETICIA . SINENTIDADFINAN SINENTIDADFINAN 2012
POLACO II. SANTAMARIA CIORDIA, LETICIA . SINENTIDADFINAN SINENTIDADFINAN 2011
POLACO NIVEL I. SANTAMARIA CIORDIA, LETICIA . SINENTIDADFINAN SINENTIDADFINAN 2011
Ver Todos
 

OTROS

Congresos (1)

AYUDAS UVA A LA INVESTIGACION: 3RD INTERNATIONAL CONFERENCE LANGUASING DIVERSITY, ( ITALIA ) 03/03/2016
(Asistencia). SANTAMARIA CIORDIA, LETICIA. AYUDAS UVA A LA INVESTIGACION: 3RD INTERNATIONAL CONFERENCE LANGUASING DIVERSITY
Ver Todos
Cargando información ...
Universidad de Valladolid - Copyright Universidad de Valladolid - Todos los derechos reservados