[][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=64438]], camposKey:0213-2028 2021-01-01 Authoring support for Spanish language writers: a genre-restricted case study671711, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=46963]], camposKey:1877-0428 2015-01-01 Current Work in Corpus Linguistics: Working with Traditionally- conceived Corpora and Beyond. Selected Papers from the 7th International Conference on Corpus Linguistics (CILC2015)1558, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=3929]], camposKey:0924-1884 2002-01-01 Translation and 'similarity-creating metaphore' in specialised languages4373][CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=33713]},camposKey: 273 308 Assessment of Digital Technologies in ESP University Writing 9798369326879Technology-Mediated Language Learning and Teaching 1 2024-01-01 IGI Global, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=33711]},camposKey: 201 216 Online marketing of fresh fruit: A corpus based contrastive analysis (English & Spanish) of terminology related to texture 9783111100234Interpreting and Translation for Agri-food Professionals in the Global Marketplace 1 2024-01-01 De Gruyter, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=33712]},camposKey: 85 103 Rhetorical structure and promotional language in baked product descriptions: An English-Spanish contrastive analysis 9783111100234Interpreting and Translation for Agri-food Professionals in the Global Marketplace 1 2024-01-01 De Gruyter, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=29700]},camposKey: 141 0 Modos de comunicación de los estudiantes en proyectos colaborativos internacionales 978-84-18321-43-6Actas del Congreso Internacional Virtual USATIC 2022, Ubicuo y Social: Aprendizaje con TIC 1 2022-01-01 Servicio de Publicaciones , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=27345]},camposKey: 25 44 Proyecto colaborativo entre estudiantes de Derecho (NDSU) y de Traducción (UVa): más allá del aprendizaje de conceptos legales y de redacción 8413775922Metodologías activas con TIC en la educación del siglo XXI . 1 2021-12-31 Dykinson , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13453]},camposKey: 413 426 El uso de las TIC y de la plataforma Moodle en el proceso de evaluación 8493685356Estrategias de innovación en el nuevo proceso de evaluación del aprendizaje 1 2009-01-01 Universidad Europea Miguel de Cervantes , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13457]},camposKey: 196 211 El uso de las TICs como herramienta educativa 8497453875Hacia el Espacio Europeo de Educación Superior. 1 2009-01-01 Netbiblo , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=20132]},camposKey: 149 160 La comunicación escrita en la empresa: criterios para una taxonomía 8492774010Languages for Business 1 2009-01-01 Prensas Universitarias de Zaragoza , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13456]},camposKey: 229 250 Caracterización léxica del lenguaje económico: aspectos traductológicos 8846497368Lingue, culture, economia 1 2008-01-01 Franco Angeli , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13458]},camposKey: 197 208 El Blended learning en la enseñanza de la traducción especializada 8469155350Innovación docente 1 2008-01-01 Universidad de Valladolid , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13455]},camposKey: 313 330 Influencia del tamaño del corpus especializado y detección de "keywords" 8484484610Estudios de metodología de la lengua inglesa (IV) 1 2008-01-01 Secretariado de Publicaciones ; Centro Buendía , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=28834]},camposKey: 275 287 La clasificación de los géneros en el discurso especializado 8484483495ESTUDIOS DE METODOLOGÍA DE LA LENGUA INGLESA (III) 1 2005-10-20 Centro Buendía , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13454]},camposKey: 255 260 Dificultades de comprensión debidas a la modificación en los registros especializados de la lengua inglesa 84-8138-490-9Traducción e interpretación en los servicios públicos = Community interpreting and translating [Recurso electrónico]: nuevas necesidades para nuevas realidades = new needs for new realities 1 2002-01-01 -, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13459]},camposKey: 193 216 La traducción de artículos de prensa económica: estudio teórico-práctico 8477627568Aproximaciones a los estudios de traducción 1 1997-01-01 Servicio de Apoyo a la Enseñanza ][][Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=109043],camposKey=978-84-15181-11-8Análisis y traducción de textos científicos en inglés y español 1 2011-01-01 }, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=109042],camposKey=978-84-9745-553-4Análisis y traducción del texto económico: (inglés-español) 1 2010-01-01 }, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=101909],camposKey=978-84-8448-461-5 Estudios de metodología de la lengua inglesa (IV) 1 2008-01-01 Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial ; Centro Buendía}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=115301],camposKey=84-688-9678-0Diccionario glosario de innovación: español-inglés, inglés-español 1 2004-01-01 Centros Europeos de Empresas e Innovación de Castilla y León (CEICAL)}][][][][][][][][][][][][][][][][][com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@36fa41ff, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@6b9277ad, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@7d494506, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@23dd4153, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@474c196e, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@3f1b3135, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@84d32a5, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@41d32d26][][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ConvenisPPC@3736a3, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ConvenisPPC@372b03, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ConvenisPPC@372c1f, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ConvenisPPC@372d3a, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ConvenisPPC@373104, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ConvenisPPC@372d19, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ConvenisPPC@3724fb, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ConvenisPPC@63e726, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ConvenisPPC@3729f7][][][][][][][][com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@46341b], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@460900], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@414015], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@4120f4], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@460713], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@460474]][][][][][][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.altres.ProjecteInnovacio@16fc9, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.altres.ProjecteInnovacio@170cc, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.altres.ProjecteInnovacio@16e02, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.altres.ProjecteInnovacio@15f86][]