Inicio > ALVAREZ DE LA FUENTE, MARIA ESTHER

ALVAREZ DE LA FUENTE, MARIA ESTHER

PROFESOR CONTRATADO DOCTOR
Filología Inglesa
UVALAL
 
esther.alvarez@uva.es

Índice H en Scopus: 2
Experto
  • Estudio de la habilidad traductora de los intérpretes naturales partiendo de datos experimentales y espontáneos de niños y adultos bilingües; bilingüismo; adquisición bilingüe; traducción natural; interpretación natural
 

[com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=288]]][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=52755]], camposKey:2444-197X 2020-01-01 AESLA 2019. Monográfico 37 Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüísitca Aplicada.00, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=43880]], camposKey:0142-7164 2019-01-01 Adaptation to syntactic structures in native and nonnative sentence comprehension327, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=43881]], camposKey:0143-4632 2019-01-01 Bilingual children as interpreters in everyday life: how natural interpreting reinforces minority languages338355, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=19467]], camposKey:0213-2028 2017-01-01 The acquisition of Spanish and English as two first languages through the analysis of natural interpreting in bilingual children141164, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=46963]], camposKey:1877-0428 2015-01-01 Current Work in Corpus Linguistics: Working with Traditionally- conceived Corpora and Beyond. Selected Papers from the 7th International Conference on Corpus Linguistics (CILC2015)1558, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=6183]], camposKey:2352-1805 2015-01-01 Translation universals in the oral production of bilingual children4979, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=327]], camposKey:0922-842X 2008-01-01 Linguistic theory and bilingual systems Simultaneous and sequential English/Spanish bilingualism275297][CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=14535]},camposKey: 237 279 The acquisition of grammatical gender in L1 bilingual Spanish 9789027266262Language Acquisition Beyond Parameters 1 2016-01-01 John Benjamins, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=6926]},camposKey: 77 A methodological approach to the analysis of natural interpreting: bilingual acquisition data and the CHAT/CLAN tool 3732900843Corpus-based Translation and Interpreting Studies: From description to application / Estudios traductológicos basados en corpus: de la descripción a la aplicación 1 2014-12-05 Frank & Timme , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=14533]},camposKey: 95 115 How two English/Spanish bilingual children translate: in search for bilingual competence through natural interpretation 978-3-0343-0589-1Interpreting Brian Harris. Recent Developments in Translatology 1 2012-01-01 Peter Lang, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=14534]},camposKey: 11 49 In search for the initial translator in translation and bilingualism studies 978-3-0343-0589-1Interpreting Brian Harris. Recent Developments in Translatology 1 2012-01-01 Peter Lang, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=14532]},camposKey: 53 75 Feature representations in the linguistic production of English/Spanish bilingual children 978-84-8448-448-6Language awareness in English and Spanish 1 2008-01-01 Centro Buendía, Universidad de Valladolid, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=4155]},camposKey: 421 438 La "bici pirata" se convierte en "pirate bike" o en "bike pirate": la composición nominal en datos de adquisición de niños 8484484610Estudios de metodología de la lengua inglesa (IV) 1 2008-01-01 Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial ; Centro Buendía , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=4158]},camposKey: 253 264 La producción de compuestos nominales en la adquisición del inglés y del español: la transferencia de la direccionalidad 8488828292Estudios de desarrollo del lenguaje y educación 1 2008-01-01 Instituto de Ciencias de la Educación , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=48]},camposKey: 275 297 Linguistic theory and bilingual systems Simultaneous and sequential English/Spanish bilingualism 9027254192Languages and Cultures in Contrast and Comparison 1 2008-01-01 -, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=6925]},camposKey: 0 0 Los datos de adquisición bilingüe inglés/español: separación y mezcla de códigos 978-84-611-6897-2Actas del XXIV Congreso Internacional de AESLA [Recurso electrónico]: aprendizaje de lenguas, uso del lenguaje y modelación cognitiva : perspectivas aplicadas entre disciplinas 1 2007-01-01 -, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=6927]},camposKey: 59 68 La traducción natural en la adquisición bilingüe simultánea inglés/español 8497506480Studies in Contrastive Linguistics 1 2006-01-01 Servicio de Publicaciones = Servizo de Publicacións , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=14530]},camposKey: 389 402 Una habilidad de los niños bilingües: acercamiento a la traducción natural 978-84-8448-531-5Estudios de Metodología de la Lengua Inglesa (V) 1 2005-01-01 Universidad de Valladolid, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=28845]},camposKey: 389 402 Una habilidad de los niños bilingües: acercamiento a la traducción natural 84-8448-349-5Estudios de metodología de la lengua inglesa (III) 1 2005-01-01 Universidad de Valladolid, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=14536]},camposKey: 101 112 Aprendiendo inglés y español: we want to learn jugando 84-688-8130-9La audiencia imaginaria 1 2004-01-01 ][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ColabRevistes[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcColabRevistesPK[ifcactivitat=COL, ifccomptador=405]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ColabRevistes[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcColabRevistesPK[ifcactivitat=COL, ifccomptador=186]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ColabRevistes[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcColabRevistesPK[ifcactivitat=COL, ifccomptador=50]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ColabRevistes[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcColabRevistesPK[ifcactivitat=COL, ifccomptador=185]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ColabRevistes[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcColabRevistesPK[ifcactivitat=COL, ifccomptador=406]]][][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.AltresActivPers[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcAltresActivPersPK[ifcactivitat=AAP, ifccomptador=287]]][][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.Manuals[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcManualsPK[ifcactivitat=MAN, ifccomptador=59]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.Manuals[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcManualsPK[ifcactivitat=MAN, ifccomptador=7]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.Manuals[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcManualsPK[ifcactivitat=MAN, ifccomptador=6]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.Manuals[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcManualsPK[ifcactivitat=MAN, ifccomptador=2]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.Manuals[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcManualsPK[ifcactivitat=MAN, ifccomptador=5]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.Manuals[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcManualsPK[ifcactivitat=MAN, ifccomptador=3]]][][][][][][][][][][][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=677]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=580]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=471]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=470]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=469]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=467]]][GpcPartTribunals[ gpcPartTribunalsPK=GpcPartTribunalsPK[ ifcactivitat=PTR, ifccomptador=139 ] ], GpcPartTribunals[ gpcPartTribunalsPK=GpcPartTribunalsPK[ ifcactivitat=PTR, ifccomptador=138 ] ], GpcPartTribunals[ gpcPartTribunalsPK=GpcPartTribunalsPK[ ifcactivitat=PTR, ifccomptador=137 ] ], GpcPartTribunals[ gpcPartTribunalsPK=GpcPartTribunalsPK[ ifcactivitat=PTR, ifccomptador=136 ] ]][com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@3cc0b820, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@10785c09, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@4de25b51, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@47d94ac9, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@abcf6f9, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@7bfa5af0, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@71688226, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@438c6f5, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@2b8e00fd, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@77e2f861, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@5620e5c4, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@9ccd309, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@6632f8e5, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@1c72b6ce, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@2f3f9cf9, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@795ab7aa, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@32d03824, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@415dd8c, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@3784146c, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@4058daed, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@98d1e9c, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@fd498aa, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@4e72c904, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@51eb4dd8, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@2f43c9ec, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@b7dbd32, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@6c102382, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@178b633b, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@401fc290, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@651e9cd3, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@3cca1482, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@770881fb, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@4f8dc2ca, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@63ef8493, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@1e90227, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@688c4f6b][com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@2c4cb64d, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@60548ff3, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@4fb6cbed][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ConvenisPPC@37328d][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=2589]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=2584]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=2107]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=633]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=632]]][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=2589]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=2584]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=2107]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=633]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=632]]][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=59643]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=60833]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=60206]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=60205]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=60204]]][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=59643]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=60833]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=60206]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=60205]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=60204]]][][][][com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@466315], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@414d4c], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@45f103], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@41240e], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@46088c], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@4605ab], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@411ca2]][][][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.altres.ProjecteInnovacio@14b1b][CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=20095]},camposKey: 612 631 El "cambio o la alternancia de código" del lenguaje infantil de los bilingües y la activación de los rasgos formales del input lingüístico 84-7800-511-0Estudios sobre la adquisición del lenguaje 90 2005-01-01 Aquilafuente, Ediciones Universidad de Salamanca]

AYUDA A LA INVESTIGACIÓN

PUBLICACIONES

Artículos de revista (7)

Álvarez de la Fuente, Esther; Álvarez Álvarez, Susana; Faya Onia, Goretti. AESLA 2019. Monográfico 37 Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüísitca Aplicada. . E-Aesla. 2020; (6).

Texto completo en acceso abierto
Ver Todos

Capítulos de libros (13)

Fernández Fuertes, Raquel; Álvarez de la Fuente, Esther; Mujcinovic, Sonja. The acquisition of grammatical gender in L1 bilingual Spanish. En: Alba de la Fuente, Alba; Valenzuela, Elena; Martínez Sanz, Cristina (eds.). Language Acquisition Beyond Parameters. John Benjamins; 2016. p. 237-279.

Enlace a la publicaciónTexto completo en acceso abierto

Ver Todos

Actas de congresos (1)

Fernandez Fuertes, Raquel; Alvarez de la Fuente, Esther; Liceras, Juana M.; Spradlin, K. Todd (2005). El "cambio o la alternancia de código" del lenguaje infantil de los bilingües y la activación de los rasgos formales del input lingüístico. En Mayor Cinca, Ma Ángeles; Zubiauz de Pedro, Begoña; Díez-Villoria, Emiliano Estudios sobre la adquisición del lenguaje. 90 ed. Aquilafuente, Ediciones Universidad de Salamanca; 2005. p. 612-631.

Ver Todos

Manuales y otras publicaciones del investigador/a (6)

Fernández Fuertes, R.;Álvarez de la Fuente, E.;Mujcinovic, S.;Gómez Carrero, T.. Lo que Gibraltar nos enseña sobre el cerebro bilingüe. Asociación The Conversation España; 2022.
Ver Todos
 

AYUDA A LA INVESTIGACIÓN

Proyectos (7)

LOS INDICADORES DE COMPETENCIA LINGÜÍSTICA EN LENGUA DE HERENCIA Y NO-NATIVA: ASPECTOS LINGÜÍSTICOS, PSICOLINGÜÍSTICOS Y SOCIALES DEL BILINGÜISMO INGLÉS-ESPAÑOL. Equipo Investigadores: FERNANDEZ FUERTES, RAQUEL (IP); MUÑOZ LICERAS, JUANA; MENDIZABAL DE LA CRUZ, MARIA DE LAS NIEVES; ALVAREZ DE LA FUENTE, MARIA ESTHER; ARRATIA GARCIA, OSCAR. Equipo de Trabajo: ALBA DE LA FUENTE, ANAHÍ; GOMEZ GARZARAN, EDUARDO; MUJCINOVIC , SONJA; SANCHEZ CALDERON, SILVIA; GOMEZ CARRERO, TAMARA; CARRASCAL TRIS, DIANA; STANKOVA LAYKOVA, RADOSLAVA; YUAN , QIANTING; MARTINEZ GONZALEZ, ALEJANDRO; MAÑAS NAVARRETE, IBAN. PGC2018-097693-B-I00. Entidades Participantes: UNIVERSIDAD DE VALLADOLID (UVa). Entidades Financiadoras: AGENCIA ESTATAL DE INVESTIGACIÓN, FONDOS FEDER. 01/01/2019-31/12/2022

FEDERAEI
Ver Todos

Convenios (1)

MÁSTER EN BILINGÜÍSMO 2010/2011. Equipo Investigadores: GONZALEZ-CASCOS JIMENEZ, ELENA (IP); CRESPO ALLUE, MARIA JOSE (IP); CAMARA ARENAS, ENRIQUE; FILARDO LLAMAS, LAURA; DIEZ GONZALEZ, ANA ISABEL; GARCIA COLMENARES, MARIA DEL CARMEN; LOPEZ ARROYO, MARIA BELEN; ALARIO TRIGUEROS, MARIA CARMEN; DAPIA FERREIRO, MARIA CELSA; ALONSO RAMIREZ, MARIA DE LA CALLE; ALVAREZ DE LA FUENTE, MARIA ESTHER; GARCES GARCIA, MARIA PILAR; SAEZ HIDALGO, ANA; FERNANDEZ FUERTES, RAQUEL; SASTRE COLINO, CONCEPCION. Entidades Participantes: UNIVERSIDAD DE VALLADOLID (UVa).. Entidades Financiadoras: SINENTIDADFINAN.. 01/11/2010

Ver Todos
 

OTROS

Congresos (36)

NPIT5 (5th International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation), Amsterdam ( PAÍSES BAJOS ) 03/06/2021 - 06/06/2021
(Comunicación). Álvarez de la Fuente, Esther y Fernández Fuertes, Raquel. Translation strategies used by bilingual children: natural or universal?
Ver Todos

Organización de actos (3)

XXXVII Congreso Internacional AESLA (2019), Valladolid ( ESPAÑA ) 27/03/2019 - 27/03/2019
Comité organizador.
Ver Todos

Estancias de investigación (5)

AYUDAS UVA A LA INVESTIGACION: ESTANCIA DE INVESTIGACION. 21/05/2006 - 25/06/2006
     UNIVERSIDAD DE OTTAWA. OTAWA ( CANADÁ )


Ver Todos

Cursos y seminarios impartidos (5)

Invited by the Department of Translation Studies, Faculty of Arts, Constantine the Philosopher University in Nitra: Bilinguals and translation: who translates what and where. Álvarez de la Fuente, E. & R. Fernández Fuertes. Nitra 09/05/2022 - 09/05/2022
Ver Todos

Colaboración en revistas (5)

Revisor. Applied Psycholinguistics, 2020 - 2020
Ver Todos

Participación en tribunales (4)

. Tribunal de tesis doctoral; SEC. 23/09/2020
Ver Todos

Participación en comités (6)

Universidad de Valladolid. Comité científico de 4th Postgraduate and Early Career Scholars' Conference. 27/05/2021
Ver Todos

Líneas de investigación (1)

01/09/2003 Diferentes aspectos de la morfosintaxis bilingüe dentro del concepto de interpretación / traducción natural (la interpretación / traducción que realizan los bilingües de forma natural y sin recibir entrenamiento previo) y de competencia bilingüe.
Ver Todos

Otras actividades (1)

28/06/2017 - 29/06/2019, Miembro del Comité de Grado en Estudios Ingleses. Coordinación de prácticas.
Ver Todos
Cargando información ...
Universidad de Valladolid - Copyright Universidad de Valladolid - Todos los derechos reservados