Inicio > FUERTES OLIVERA, PEDRO ANTONIO

FUERTES OLIVERA, PEDRO ANTONIO

CATEDRATICOS DE UNIVERSIDAD
Filología Inglesa
CENTRO INTERNACIONAL DE LEXICOGRAFÍA (INTERNATIONAL CENTRE FOR LEXICOGRAPHY)
 
pedroantonio.fuertes@uva.es
0

Índice H en Web of Science: 8
Índice H en Scopus: 8
Experto
  • Lingüística
 
Enlazar esta página

[][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=56596]], camposKey:0175-6206 2020-01-01 A Window to the Future: Proposal for a Lexicography-assisted Writing Assistant257286, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=57901]], camposKey:1684-4904 2020-01-01 Integrating Terminological Resources in Dictionary Portals: The Case of the Diccionarios Valladolid UVa121, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=57902]], camposKey:1684-4904 2020-01-01 Selecting an Initial Lemma List in Specialized Lexicography: A Case Study in the Field of Graphic Engineering133, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=41370]], camposKey:2197-4292 2019-01-01 Designing and Making Commerically Driven Integrated Dictionary Portals: The Diccionarios Valladolid-UVa2141, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=56592]], camposKey:2243-4712 2019-01-01 Review of Cantos-Gómez, Pascual & Moisés Almela Sánchez eds. (2018) Lexical Collocation Analysis. Advances and Applications. Heidelberg: Springer.155159, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=41369]], camposKey:2014-8100 2019-01-01 Tecnología con fines lexicográficos: Su aplicación en los Diccionarios Valladolid-UVa75100, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=46644]], camposKey:1576-4737 2018-01-01 Diccionario Español de Definiciones [Spanish Dictionary of Definitions]169194, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=38499]], camposKey:2605-3136 2018-01-01 Diccionarios del español para la producción de textos528, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=41367]], camposKey:2175-7968 2018-01-01 Métodos e Técnicas para usar a Internet diretamente como corpus: O caso dos dicionários on-line de español Valladolid-UVa¿1032, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=41368]], camposKey:1684-4904 2018-01-01 New Insights in the Design and Compilation of Digital Bilingual Lexicographical Products: The Case of the Diccionarios Valladolid-UVa152176, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=56626]], camposKey:1134-4539 2018-01-01 Propuestas para incrementar el tratamiento lexicográfico de las preposiciones en los diccionarios bilingües para la traducción comercial7998, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=38997]], camposKey:2550-2247 2018-01-01 Translating English Specialized Dictionary Articles into Danish and Spanish: Some Reflections1525, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=44083]], camposKey:1134-4539 2017-01-01 La introducción sistemática en el diccionario especializado137156, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=3922]], camposKey:0950-3846 2016-01-01 A Cambrian Explosion in Lexicography: Some Reflections for Designing and Constructing Specialised Online Dictionaries226247, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=3923]], camposKey:1684-4904 2016-01-01 Advantages and disadvantages in the use of internet as a corpus: The case of the online dictionaries of Spanish valladolid-UVa273295, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=46645]], camposKey:2310-3469 2016-01-01 Considerations about re-growing of Coffea arabica L in exhausted coffee plantations164173, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=46646]], camposKey:1139-7241 2016-01-01 Reseña: "Corpus Analysis for Descriptive and Pedagogical Purposes. ESP Perspectives. Maurizio Gotti and Davide S. Giannoni (eds). Bern: Peter Lang, 2014"262265, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=46963]], camposKey:1877-0428 2015-01-01 Current Work in Corpus Linguistics: Working with Traditionally- conceived Corpora and Beyond. Selected Papers from the 7th International Conference on Corpus Linguistics (CILC2015)1558, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=38410]], camposKey:2444-197X 2015-01-01 La lexicografía de internet: trabajando en la nube con productos lexicográficos de la economía basada en el conocimiento112, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=44081]], camposKey:0175-6206 2015-01-01 Lexicographical storing: A key lexicographical task in the era of the internet6789, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=56603]], camposKey:2385-6025 2015-01-01 Los diccionarios en línea de español "Universidad de Valladolid"7198, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=56620]], camposKey:1576-3404 2015-01-01 Review of Verdaguer, Isabel; Laso Natalia Judith; Salazar, Danica. 2013. Biomedical English. A corpus-based approach. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.15, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=18712]], camposKey:0033-9725 2014-01-01 Back to basics: from linguistics-based terminographers to specialized lexicographers3557, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=29851]], camposKey:0904-1699 2014-01-01 Designing Online Dictionaries of Economics: Two Opposing Views2540, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=56600]], camposKey:1889-4178 2014-01-01 Dictionaries for Translating Collocations and Terms91114, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=29845]], camposKey:1877-9751 2014-01-01 Review of Ibarretxe-Antuñano, I. & Valenzuela, J. (Eds.). (2012). Lingüística Cognitiva. Barcelona: Anthropos. 444 pp. ISBN 978-84-15260-37-0.243250, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=3925]], camposKey:1889-4178 2014-01-01 The diccionario inglés-español de contabilidad: Traducción and the diccionario inglés-español de contabilidad: Traducción de frases y expresiones: Two specialised dictionaries for translating terms and collocations91114, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=46671]], camposKey:1139-7241 2014-01-01 The influence of the user needs paradigm in specialised lexicography: Some reflections in connection with two South African wine dictionaries [La influencia del paradigma de utilidad en la lexicografía especializada: Algunas reflexiones en relación con dos diccionarios del vino publicados en Sudáfrica]7796, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=1336]], camposKey:1684-4904 2013-01-01 Development in Lexicography: From Polyfunctional to Monofunctional Accounting Dictionaries323347, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=17463]], camposKey:1017-3285 2013-01-01 From theory to practice: the selection of Spanish lemmas in the accounting dictionaries2441, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=29852]], camposKey:0904-1699 2013-01-01 Specialised Dictionaries of Economics and Translation3349, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=5765]], camposKey:1017-3285 2013-01-01 The Construction of Online Specialized Dictionaries: Theory and Practice2441, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=5781]], camposKey:1854-2042 2013-01-01 The Literal Translation Hypothesis in ESP Teaching/Learning Environments1530, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=30262]], camposKey:0175-6206 2013-01-01 The theory and practice of specialised online dictionaries for translation6991, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=18714]], camposKey:0175-6206 2012-01-01 Classification in lexicography. The concept of collocation in the Accounting Dictionaries293308, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=29846]], camposKey:0904-1699 2012-01-01 Claudia Böttger 2007. Lost in Translation? An Analysis of the Role of English as the Lingua Franca of Multilingual Business Communication. Philologia. Sprachwissen- schaftliche Forschungsergebnisse 107. Hamburg, Verlag Dr. Kovac. 316 pages. ISBN 978-3-8300-2930-4.151153, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=18716]], camposKey:0213-201X 2012-01-01 El papel de los diccionarios pedagógicos especializados en la enseñanza/aprendizaje del español277292, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=1327]], camposKey:1576-4737 2012-01-01 E-Lexicography: the English-Spanish Accounting Dictionary2156, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=18705]], camposKey:1134-4539 2012-01-01 La elaboración de diccionarios especializados para el traductor. Teoría y práctica723, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=56595]], camposKey:1576-4737 2012-01-01 La lexicografía de Internet: el "Diccionario inglés-español de contabilidad"2156, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=18713]], camposKey:0175-6206 2012-01-01 Lexicography and the Internet as a Re- (source)4970, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=18703]], camposKey:0214-3402 2012-01-01 Los diccionarios de internet de acceso libre en el proceso de enseñanza/aprendizaje del inglés para fines específicos: el «businessdictionary.com» en situaciones cognitivas5779, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=3927]], camposKey:1576-6357 2012-01-01 Online dictionaries and the teaching/learning of english in the expanding circle147166, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=44078]], camposKey:1578-7044 2012-01-01 Online Dictionaries and the Teaching/Learning of English in the Expanding Circle. A Statistical Approach to Term Extraction147166, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=46641]], camposKey:1861-4078 2012-01-01 Translating metaphor in business/economics dictionary articles: What the theory says and what lexicographers should do155174, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=1329]], camposKey:0213-2028 2011-01-01 A corpus analysis of prototypical causation in written scientific and technical English7394, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=1328]], camposKey:1684-4904 2011-01-01 Equivalent Selection in Specialized e-Lexicography: A Case Study with Spanish Accounting Terms95119, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=11433]], camposKey:1139-7241 2011-01-01 Lexicography for the third millennium: Cognitive-oriented specialised dictionaries for learners141162, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=1339]], camposKey:0950-3846 2011-01-01 Online Dictionaries for Assisting Translators of Lsp Texts: The Accounting Dictionaries191215, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=29847]], camposKey:1989-7103 2011-01-01 Review of Michael Rundell (Editor-in-Chief). Macmillan Collocations Dictionary for Learners of English. Oxford: Macmillan Publishers, 2010153161, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=1334]], camposKey:0929-9971 2011-01-01 The dynamics of terms in accounting What the construction of the accounting dictionaries reveals about metaphorical terms in culture-bound subject fields157180, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=56627]], camposKey:0904-1699 2010-01-01 Review: "Africa Vidal y Javier Franco (eds) 2009. A (Self-) Critical Perspective of Translation Theories Una visión (auto)crítica de los estudios de traducción. ( = Monografías de Traducción e Interpretación 1). Universidad de Alicante, Universitat Jaime I and Universitat de Valencia. ISSN 1889-4178"261265, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=56593]], camposKey:1576-4737 2010-01-01 Review of Estudio de Léxico Especializado by Natividad Gallardo and Josefa Gómez de Enterría145151, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=1342]], camposKey:1139-7241 2010-01-01 Review of The Specialised Lexicographical Approach: A Step further in Dictionary Making186189, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=46650]], camposKey:1576-4737 2010-01-01 SPECIALIZED LEXICAL STUDIES Current Economic (1998-2008); Migration; Cultural Heritage management, Gastronomic Tourism Management.145151, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=1333]], camposKey:1877-9751 2010-01-01 The contribution of Herrero Ruiz's Understanding Tropes to the interplay between Cognitive Linguistics and Pragmatics A critical review207221, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=5782]], camposKey:1453-035X 2009-01-01 Constructing pedagogically-oriented interned specialised dictionaries1729, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=56597]], camposKey:1830-5415 2009-01-01 El English-Spanish Accounting Dictionary. Un Diccionario de Internet para Traductores2228, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=18710]], camposKey:1134-4539 2009-01-01 Proporsal for Upgrading the Lexicographical Treatment of Prepositions in Bilingual Dictionaries for Business Translation7998, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=56619]], camposKey:0047-4045 2009-01-01 Review: GEOFF BARNBROOK, PERNILLA DANIELSON AND MICHAELA MAHLBERB (eds.), Meaningful Texts: The Extraction of Semantic Information from Monolingual and Multilingual Corpora. London: Continuum, 2005. (Research in Corpus and Discourse).00, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=29849]], camposKey:0929-9971 2009-01-01 Review of Miguel Ángel Campos Pardillos, Enrique Alcaraz Varó: Diccionario de Términos de Derechos Humanos. A Dictionary of Human Rights. Inglés-español/Spanish-English. Barcelona, Ariel. 2008. xxii + 381 pages. ISBN: 978-84-344-1833-2285290, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=29853]], camposKey:0904-1699 2009-01-01 Specialised Lexicography for Learners: Specific Proposals for the Construction of Pedagogically-oriented Printed Business Dictionaries167199, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=18711]], camposKey:0175-6206 2009-01-01 The application of function theory to the classification of english monolingual business dictionaries213240, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=1345]], camposKey:0026-0452 2008-09-01 Translating Politeness in Bilingual English-Spanish Business Correspondence667678, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=18707]], camposKey:1134-4539 2008-01-01 La Teoría Funcional de la Lexicografía y sus consecuencias para los diccionarios de economía del español7595, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=46643]], camposKey:1139-7241 2008-01-01 Reseña: "Advances in Medical Discourse Analysis: Oral and Written Contexts" de Mauricio Gotti and Françoise Salager-Meyer"186191, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=46649]], camposKey:1139-7241 2008-01-01 Reseña: "English Listening Comprehension for the Field of Social Work. Gerontological Social Work. Student's Book/ Cuaderno de Trabajo accompanied by two audio CDs" de Elaine Hewitt y Cándida Fernández Morales"182185, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=29850]], camposKey:0904-1699 2008-01-01 Review of Dictionary Visions, Research and Practice(Terminology and Lexicography Research and Practice 10). H. Gottlieb & J. E. Mogensen (eds.). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2007197206, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=29840]], camposKey:1139-7241 2008-01-01 Review of English Listening Comprehension for the Field of Social Work. Gerontological Social Work & English Reading Comprehension for the Field of Social Work ¿ Cándida Fernández Morales & Elaine Hewitt, Granada: Universidad de Granada, 2003 & 2006.182185, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=1335]], camposKey:0889-4906 2007-01-01 A corpus-based view of lexical gender in written Business English219234, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=5801]], camposKey:1854-2042 2007-01-01 Pedagogical Application of Specialized Corpora in ESP Teaching: The case of the UVaSTECorpus215, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=29839]], camposKey:1139-7241 2007-01-01 Review of El lenguaje metafórico de los ingenieros de caminos, canales y puertos. Glosario español-inglés/inglés-español. María Boquera Matarredona. Valencia: Universidad Politécnica de Valencia, 2005170172, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=18706]], camposKey:1877-9751 2006-01-01 Olfactory and olfactory-mixed metaphors in print ads of perfume217252, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=29838]], camposKey:1139-7241 2006-01-01 Review of The Rhetoric of the Abstract in English and Spanish Scientific Discourse. A Cross-Cultural Genre Analytic Approach. Pedro Martín-Martín. Berna: Peter Lang, 2005150151, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=44080]], camposKey:1139-7241 2006-01-01 Review of The Rhetoric of the Abstract in English and Spanish Scientific Discourse. A Cross-Cultural Genre Analytic Approach. Pedro Martín-Martín. Berna: Peter Lang, 2005.150151, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=1344]], camposKey:0378-2166 2006-01-01 Towards a critical cognitive-pragmatic approach to gender metaphors in Advertising English19822002, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=15047]], camposKey:0521-9744 2005-01-01 Modelos culturales y discursivos en la traducción de textos de comercio internacional: problemas y soluciones357379, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=1326]], camposKey:0950-3846 2005-01-01 Review: Harrap's Business Dictionary English French - Dictionnaire Français Anglais373384, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=5789]], camposKey:0210-6124 2005-01-01 Specialized communication and English Studies: Research proposals on Specialized lexicography and English for Specific Purposes4155, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=18719]], camposKey:1139-7241 2005-01-01 Traditional methods in specialised lexicography149157, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=1331]], camposKey:0889-4906 2004-01-01 Empirical assessment of some learning factors affecting Spanish students of business English163180, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=29837]], camposKey:1139-7241 2004-01-01 Review of English for Contract and Company Law 2nd ed. Marcella Chartrand, Catherine Millar and Edward Wilshire. London: Sweet & Maxwell, 2003157159, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=18721]], camposKey:1139-7241 2003-01-01 Gender Sensitivity in Specialized Communication: A preliminary corpusbased study of the LSP in Economics6587, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=29836]], camposKey:0210-6124 2003-01-01 Review of Inglés para Química e Ingeniería Química. José Coca Pardo143148, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=5769]], camposKey:0256-7873 2002-01-01 La traducción económica inglés-español: reflexiones desde una perspectiva discursiva y terminológica107133, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=3932]], camposKey:0210-6124 2002-01-01 La variación y la metáfora terminológicas en el dominio de la economía109128, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=3931]], camposKey:0929-9971 2002-01-01 Propuesta de estructura definicional terminográfica en OntoTerm® [Proposal for terminological definitional structure in OntoTerm]5790, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=3930]], camposKey:0929-9971 2002-01-01 Terminological phrasemes in OntoTerm®: A new theoretical and practical approach177206, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=3929]], camposKey:0924-1884 2002-01-01 Translation and 'similarity-creating metaphore' in specialised languages4373, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=3933]], camposKey:0950-3846 2001-03-01 A critical comparison of the macrostructure and microstructure of two bilingual english-Spanish dictionaries of economics3155, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=15048]], camposKey:1130-5509 2001-01-01 Condicionantes del proceso traductor: un caso de traductor-experto283300, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=1343]], camposKey:0378-2166 2001-01-01 Persuasion and advertising English: Metadiscourse in slogans and headlines12911307, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=56618]], camposKey:1138-1140 2001-01-01 Review of "El Diccionario de Marketing, Publicidad y Medios de Comunicación". Enrique Alcaraz Varó, Brian Hughes y Miguel Angel Campos Pardillos215218, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=18715]], camposKey:0214-4808 2001-01-01 The translatability of metaphor in LSP: application of a decision-making model7392, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=18722]], camposKey:0026-0452 2001-01-01 The Translator as 'Language Planner': Syntactic Calquing in an English-Spanish Translation of Chemical Engineering: Syntactic Calquing in an English-Spanish Translation of Chemical Engineering687698, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=3934]], camposKey:1384-6655 1999-01-01 A Database on English Lexicology: The Formal-Informal English Language Database (FIELD)5375, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=29833]], camposKey:0946-9400 1998-01-01 Metaphor and Motivation: a study of English informal phraseological units00, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRev[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcArticlesRevPK[ifcactivitat=ARE, ifccomptador=18709]], camposKey:0210-9689 1990-01-01 Hacia una integración del "ESP" en el tronco del "ELT" y hacia su normalización de los planes de estudio167180][CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=6480]},camposKey: 496 510 Relevancia, género y traducción: el traductor como organizador textual 8497503953La enseñanza de las lenguas en una Europa multicultural 1 null Servicio de Publicaciones = Servizo de Publicacións , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=21478]},camposKey: 9 28 Towards a new definition of multilingual lexicography in the era of internet 3110604671Studies on Multilingual Lexicography 1 2019-12-16 De Gruyter , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=22124]},camposKey: 9 28 Towards a new definition of multilingual lexicography in the era of internet| 3110604671Studies on Multilingual Lexicography 1 2019-12-16 De Gruyter , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=15646]},camposKey: 75 100 Tecnología con fines lexicográficos: Su aplicación en los Diccionarios Valladolid-UVa 8484247619Lexicografía pedagógica digital 1 2019-01-01 Publicacions URV , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13786]},camposKey: 267 283 Dictionaries for Text Production 9781138941601The Rutledge Handbook of Lexicography 1 2018-01-01 Routledge, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13793]},camposKey: 1 15 Introduction. Lexicography in the internet era 9781138941601The Rutledge Handbook of Lexicography 1 2018-01-01 Routledge, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13787]},camposKey: 455 The Accounting Dictionaries 9781138941601The Rutledge Handbook of Lexicography 1 2018-01-01 Routledge, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=23880]},camposKey: 127 144 ESP and free online dictionarie 3319689266Integrating Information and Communication Technologies in English for Specific Purposes 1 2017-12-06 Springer , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13785]},camposKey: 127 143 ESP and Free Online Dictionaries 3319689266Integrating Information and Communication Technologies in English for Specific Purposes 1 2017-12-06 Springer , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13767]},camposKey: 329 342 Cómo abordar en el aula la equivalencia entre lenguas 978-3-631-70879-8Lexicografía y didáctica. Diccionarios y otros recursos didácticos en el aula 1 2017-01-01 Peter Lang, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=23882]},camposKey: 329 342 Cómo abordar en el aula la equivalencia entre lenguas 3631664486Lexicografía y Didáctica 1 2017-01-01 Peter Lang , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=6468]},camposKey: 131 148 La documentación y la traducción económica en la era de internet 978-84-96695-94-8Traducción económica: entre profesión, formación y recursos documentales 1 2014-01-01 Diputación Provincial de Soria , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13766]},camposKey: 215 234 The dynamics of accounting terms in a globalizad environment: The role of English as Lingua Franca 9789027269492 Dynamics and Terminology 1 2014-01-01 John Benjamins, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13768]},camposKey: 86 95 User-generated Exploratory Search Routes: ENCONTRAR UN TÉRMINO in the Accounting Dictionaries 978-3-934105-47-8Proceedings of the 12th Edition of the Konvens Conference 1 2014-01-01 Universität Hildesheim, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13765]},camposKey: 91 109 Internet Dictionaries for Teaching and Learning Business English in Spanish Universities 3319022210Languages for Specific Purposes in the Digital Era 1 2013-12-18 Springer , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13770]},camposKey: 1069 1081 Electronic Encyclopedias 978-3-11-023813-6Dictionaries. An International Encyclopedia of Lexicography Supplementary Volume: Recent Developments with Focus on Electronic and Computational Lexicography 1 2013-01-01 Mouton de Gruyer, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13769]},camposKey: 323 340 E-lexicography: The continuing challenge of applying new technology to dictionary making 9781441145970 The Bloomsbury Companion to Lexicography 1 2013-01-01 Bloomsbury, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=6470]},camposKey: 685 693 English metaphorical terms in dictionary articles: a case study in the field of business economics 8490121540Empiricism and analytical tools for 21 Century applied linguistics 1 2012-11-01 Ediciones Universidad de Salamanca , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=364]},camposKey: 392 417 On the usability of free Internet dictionaries for teaching and learning Business English 9780199654864Electronic Lexicography 1 2012-01-01 Oxford University Press, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13771]},camposKey: 155 173 Translating Metaphor in Business/economics Dictionary Articles: What the Theory Says and what Lexicographers should do 978-3-1102-7296-3Metaphor and Mills: Figurative Language in Business and Economics, 1 2012-01-01 Mouton de Gruyter, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13774]},camposKey: 168 186 Internet Dictionaries for Communicative and Cognitive Functions: El Diccionario Inglés-Español de Contabilidad 978-1-4411-2806-5e-Lexicography. The Internet, Digital Initiatives and Lexicography 1 2011-01-01 Bbloomsbury, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=6469]},camposKey: 387 398 Internet dictionaries for Spanish students of business english: monolingual, bilingual or bilingualised? 9788436262179Technological innovation in the teaching and processing of LSPs: proceedings of TISLID' 10 1 2011-01-01 UNED, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13791]},camposKey: 1 16 Introduction. The Construction of Internet Dictionaries 978-1-4411-2806-5e-Lexicography. The Internet, Digital Initiatives and Lexicography 1 2011-01-01 Bbloomsbury, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13773]},camposKey: 99 112 La hipótesis de la traducción literal en el discurso especializado 978-84-983-6898-7Discurso y mente: de los textos especializados a los traducidos 1 2011-01-01 Compres, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13775]},camposKey: 138 159 Dictionaries and ESP in a Globalised World: General Requirements for Constructing Monolingual Dictionaries for ESP Students 978-7-5446-2030-7Learner's Lexicography and Second Language Teaching 1 2010-01-01 Shanghai Foreign Language Education Press, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=5691]},camposKey: 1083 1090 Expert knowledge and translation equivalents in the English-Spanish accounting dictionary 8484277593Modos y formas de comunicación humana 1 2010-01-01 Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13790]},camposKey: 17 24 Introduction: Specialised Dictionaries for Learners 978-3-11-023133-5Specialized Dictionaries for Learners 1 2010-01-01 De Gruyter, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13777]},camposKey: 193 209 Lexicography for The Third Millennium: Free Institutional Internet Terminological Dictionaries for Learners 978-3-11-023133-5Specialized Dictionaries for Learners 1 2010-01-01 De Gruyter, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=21477]},camposKey: 851 861 Specialised Dictionaries in Culture-Dependent Domains: The construction of sub-field business-economics dictionaries 987-84-693-6786-5Actas del IX Congreso Internacional de Lingüística General 1 2010-01-01 Universidad de Valladolid, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13776]},camposKey: 121 136 Working with English Specialized Corpora: lexical bundles in Written Scientific and Technical English 978-3-631-58789-8A Mosaic of Corpus Linguistics. Selected Approaches 1 2010-01-01 Peter Lang, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=6464]},camposKey: 1625 1632 Constructing analytical macrostructures in pedagogically-oriented printed bilingual (English-Spanish) business dictionaries 8469214799Applied Linguistics Now 1 2009-01-01 Universidad de Almería , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=15645]},camposKey: 161 178 Systematic introductions in specialised dictionaries: Some proposals in relation to accounting dictionaries 902722336XLexicography in the 21st Century 1 2009-01-01 John Benjamins , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13779]},camposKey: 99 134 The Function theory of lexicography and electronic dictionaries: Wiktionary as a Prototype of Collective Multiple-Language Internet Dictionary 978-3-03911-799-4Lexicography at a Crossroads: Dictionaries and Encyclopedias Today, Lexicographical Tools Tomorrow 1 2009-01-01 Peter Lang, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=6463]},camposKey: 131 144 Languaje and ideology in the knowledge society: a corpus-based view of "person" in business english 8436255534ESTUDIOS DE FILOLOGÍA INGLESA. HOMENAJE A LA DRA. ASUNCIÓN ALBA PELAYO 1 2008-11-17 Universidad Nacional de Educación a Distancia ¿ UNED , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13780]},camposKey: 205 217 El lenguaje de la ciencia y la tecnología 8434481227Las lenguas profesionales y académicas 1 2007-01-01 Ariel , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=6472]},camposKey: 9 16 Introducción: Problemas linguísticos en la traducción especializada 978-84-8448-414-1Problemas linguísticos en la traducción especializada 1 2007-01-01 Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=6465]},camposKey: 2 20 Metaphor in Specialised Discourse: An Analysis of Farming Verbs in the WBE Corpus and some Business English Dictionaries 1847183395Approaches to Specialised Discourse in Higher Education and Professional Contexts 1 2007-01-01 Cambridge Scholars Publishing , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=22230]},camposKey: 100 110 Transmisión de conocimiento científico-técnico en un entorno académico en EGI 978-84-690-7547-0Actas 15º Congreso Universitario de Innovación Educativa en Ingenierías Técnicas 1 2007-01-01 Universidad de Valladolid, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=6467]},camposKey: 507 522 El papel de la metáfora terminológica en la comprensión de los textos económicos en lengua inglesa 84-7635-648-XCorcillvm 1 2006-01-01 Arco Libros , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=14106]},camposKey: 375 380 Sexismo semiótico: las metáforas de género en la publicidad impresa española 9788480216661Discurso y sociedad : contribuciones al estudio de la lengua en contexto social. Congreso sobre lengua y sociedad (2. 2004. Castelló de la Plana) 1 2006-01-01 Universitat Jaume I, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=6477]},camposKey: 247 272 El inglés para fines específicos: rasgos distintivos 978-84-8448-342-7Lengua y sociedad : investigaciones recientes en la lingüistica aplicada 1 2005-01-01 Secretariado de Publicaciones e Intercambio Científico ; Centro Buendía, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=6466]},camposKey: 157 173 La metáfora cultural de género en el discurso publicitario: ejemplo de proyección metafórica de origen metonímico 978-84-8021-496-4Cognitive and Discourse Approaches to Metaphor and Metonymy 1 2005-01-01 Universitat Jaume I, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=21479]},camposKey: 7 18 Lengua y sociedad en los albores del siglo XXI 978-84-8448-342-7Lengua y sociedad : investigaciones recientes en la lingüistica aplicada 1 2005-01-01 Secretariado de Publicaciones e Intercambio Científico ; Centro Buendía, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=23881]},camposKey: 7 18 Lengua y sociedad en los albores del siglo XXI 8484483428Lengua y sociedad 1 2005-01-01 Secretariado de Publicaciones e Intercambio Científico ; Centro Buendía , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=6473]},camposKey: 195 208 The acquisition of English as a second languaje: the importance of motivational intensity 8447208435Estudios de filología inglesa en honor de Antonio Garnica 1 2005-01-01 Universidad de Sevilla , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=6476]},camposKey: 61 82 Translations we live by: the impact of metaphor translation on target systems 978-84-8448-342-7Lengua y sociedad : investigaciones recientes en la lingüistica aplicada 1 2005-01-01 Secretariado de Publicaciones e Intercambio Científico ; Centro Buendía, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13781]},camposKey: 117 125 Valor ideológico de los estereotipos de género en la publicidad de British Cosmopolitan 848945681XEstudios de la mujer VII 1 2005-01-01 Universidad Complutense de Madrid ; C.E.R.S.A. , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13782]},camposKey: 863 878 Metáfora y LSP: valor cognitivo de la metáfora en el discurso publicitario de British Cosmopolitan 8433832409Current trends of languages for specific purposes in an international and multicultural context 1 2004-01-01 Editorial Universidad de Granada , CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=6471]},camposKey: 157 172 Relevancia, género y traducción: el traductor como organizador textual 978-84-9750-395-2La enseñanza de las lenguas en una Europa multicultural [archivo de ordenador] 1 2004-01-01 Universidad de Santiago de Compostela, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13789]},camposKey: 193 205 A revision of the role L1 plays in Second Language Learning 978-84-8448-228-4Estudios De Filología Inglesa. Homenaje al Profesor José Maria Ruiz Ruiz 1 2003-01-01 Universidad de Valladolid, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=14093]},camposKey: 1 17 Contexto, cotexto y traducción: los titulares de prensa 9788495433091La traducción y la interpretación en un entorno global 1 2003-01-01 Universidad Europea de Madrid, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13783]},camposKey: 119 127 El lenguaje como elemento de discriminación en la escuela 84-362-4569-5Agentes de Igualdad de Oportunidades para las mujeres: Acciones positivas en el marco de la cooperación 1 2002-01-01 UNED, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13784]},camposKey: 129 136 Mujer y educación: El papel del lenguaje en el desarrollo de las políticas de igualdad 84-362-4569-5Agentes de Igualdad de Oportunidades para las mujeres: Acciones positivas en el marco de la cooperación 1 2002-01-01 UNED, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=6478]},camposKey: 685 702 Propuesta teórica de un modelo de análisis textual aplicado a la traducción: parámetros y direccionalidad 978-84-7800-868-1 Ultimas corrientes teóricas en los estudios de traducción y sus aplicaciones 1 2001-01-01 Universidad de Salamanca, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13764]},camposKey: 79 95 Metaphor and translation: a case study in the field of economics 84-7762-852-1La Traducción: Orientaciones lingüísticas y culturales 1 1998-01-01 Universidad de Valladolid, CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=6481]},camposKey: 363 370 Ms.: un ejemplo de empeoramiento semántico 84-7477-330-XLos estudios sobre la mujer 1 1991-01-01 -][][Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=109153],camposKey=9781138941601The Routledge Handbook of Lexicography 1 2018-01-01 Routledge}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=101078],camposKey=978-84-617-0339-5Diccionario Español-Inglés de Contabilidad: Conocimiento 1 2014-01-01 Lemma.com}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=109164],camposKey=978-84-617-0106-3.Diccionario Español-Inglés de Contabilidad: Recepción. 1 2014-01-01 Lemma.com}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=109163],camposKey=978-84-617-0223-7Diccionario Español-Inglés de Contabilidad: Traducción 1 2014-01-01 Lemma.com}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=109162],camposKey=978-84-617-0445-2Diccionario español-inglés de contabilidad: Traducción de Frases y Expresiones 1 2014-01-01 Lemma.com}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=109152],camposKey=978-3-11-034883-5 Theory and Practice of Specialised Online Dictionaries. Lexicography versus Terminography 1 2014-01-01 De Gruyter}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=101081],camposKey=978-84-616-4695-1Diccionario Español de Contabilidad. Conocimiento 1 2013-01-01 Lemma.com}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=101075],camposKey=978-84-616-4490-2Diccionario Español de Contabilidad: Encontrar un Término 1 2013-01-01 Lemma.com}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=101077],camposKey=978-84-616-4351-6Diccionario Español de Contabilidad: Producción 1 2013-01-01 Lemma.com}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=109165],camposKey=978-84-616-41772-2Diccionario español de contabilidad: Recepción 1 2013-01-01 Lemma.com}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=101073],camposKey=978-84-615-7334-9Diccionario Inglés-Español de Contabilidad: Conocimiento 1 2012-01-01 Lemma.com}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=101076],camposKey=978-84-615-6770-6Diccionario Inglés-Español de Contabilidad: Recepción 1 2012-01-01 Lemma.com}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=101080],camposKey=978-84-615-7195-6Diccionario Inglés-Español de Contabilidad: Traducción 1 2012-01-01 Lemma.com}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=101074],camposKey=978-84-615-7567-1Diccionario Inglés-Español de Contabilidad: Traducción de Frases y Expresiones 1 2012-01-01 Lemma.com}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=109151],camposKey=978-1-4411-2806-5e-Lexicography. The Internet, Digital Initiatives and Lexicography 1 2011-01-01 Bloomsbury Publishing}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=101083],camposKey=978-84-9903-459-1Diccionario de Contabilidad Inglés-Español 1 2010-01-01 Thomson Reuters-Aranzadi}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=101082],camposKey=978-3-11-023132-8Specialised Dictionaries for Learners 1 2010-01-01 De Gruyter}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=101072],camposKey=ISBN-0057El Diccionario Inglés-Español de Contabilidad 1 2009-01-01 Internet}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=109149],camposKey=9789027223357Pedagogical Specialised Lexicography. The representation of meaning in English and Spanish business dictionaries 1 2008-01-01 John Benjamins}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=104971],camposKey=978-84-8448-414-1Problemas linguísticos en la traducción especializada 1 2007-01-01 Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=104974],camposKey=978-84-8448-342-7Lengua y sociedad : investigaciones recientes en la lingüistica aplicada 1 2005-01-01 Secretariado de Publicaciones e Intercambio Científico ; Centro Buendía}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=104973],camposKey=978-84-8448-105-8Lexicología y variación en la lengua inglesa: estudio de los nombres, adjetivos y verbos informales del diccionario Cobuild 1 2001-01-01 Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial}, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=104972],camposKey=978-84-7762-817-0Estudio lingüístico de las unidades categorizadas con la etiqueta "informal" en el "Collins cobuild english language dictionary" y en "A comprehensive grammar of the english language" 1 1999-01-01 }, Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=101079],camposKey=84-8416-829-8Mujer, lenguaje y sociedad: Los estereotipos de género en inglés y en español 1 1992-01-01 Ayuntamiento de Alcalá de Henares}][][][][][][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.Premis[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcPremisPK[ifcactivitat=PRE, ifccomptador=26]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.Premis[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcPremisPK[ifcactivitat=PRE, ifccomptador=27]]][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.Premis[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcPremisPK[ifcactivitat=PRE, ifccomptador=26]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.Premis[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcPremisPK[ifcactivitat=PRE, ifccomptador=27]]][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesis[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesisPK[ifcactivitat=TES, ifccomptador=30601]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesis[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesisPK[ifcactivitat=TES, ifccomptador=2145635935]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesis[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesisPK[ifcactivitat=TES, ifccomptador=30068]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesis[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesisPK[ifcactivitat=TES, ifccomptador=2145627728]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesis[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesisPK[ifcactivitat=TES, ifccomptador=2145629429]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesis[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesisPK[ifcactivitat=TES, ifccomptador=2145623891]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesis[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesisPK[ifcactivitat=TES, ifccomptador=2145625520]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesis[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesisPK[ifcactivitat=TES, ifccomptador=2145641686]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesis[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcTesisPK[ifcactivitat=TES, ifccomptador=2145629403]]][][][Llibres{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcLlibresPK[ifcactivitat=LLI, ifccomptador=109151],camposKey=978-1-4411-2806-5e-Lexicography. The Internet, Digital Initiatives and Lexicography 1 2011-01-01 Bloomsbury Publishing}][][][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=157]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=173]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=171]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=174]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=165]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=161]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=167]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=162]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=169]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=160]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=172]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=170]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=163]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=168]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=154]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=156]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=175]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=158]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=164]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=159]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=166]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessor[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcComissioAssessorPK[ifcactivitat=COM, ifccomptador=155]]][][com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@5df2a24f, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@647e20b8, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@14964393, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@152e7274, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@1c5c2889, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@666948ea, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@a322f2d, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@64b73895, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@38e3f1db, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@7d1b7e0a, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@17f002b1, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@e40bebe, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@3caab341, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@6ade8f84, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@39a059ec, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@4e6fb282, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@7309d09, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@895bd8f, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@1ecffbb0, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@6894ef9d, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@9ff620f, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@5d7ecbe9, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@2f7d5df3, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@4fa314e0, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@5bafa6f8, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@68fb12ce, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@3b8fc83a, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@5ca27662, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@2e0a4b71, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@25deff54, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@534cf738, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@61faa841, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@f3c75a8, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@4a507068, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@6703e1f5, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@2fe7d0a9, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@1c341fd1, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@2214e0ce, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@8b305dd, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@2145f4a1, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@77bf8717, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@3f3e346c, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@ce3bee4, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@3c097158, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@ff06733, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@70074d71, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@6f6d6f2c, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@799deada, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@6ea5cc96, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@471ac49a, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@2e617eee, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@2d4530c, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@41983a47, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@711a2cf5, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@6d7dc2d5, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@5b82661b, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@4dfda58c, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@477fb254, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@1094cd78, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@193d89c9, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@1720f811, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@757e2ff3][com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@73e111de, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@3d5c4141, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@73c031df, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@4f0a62d7, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@32df39cb, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@5d4b5884, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@7da071f5, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@3099cc42, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@413119fb, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@7ea0cf2c, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@6f8192a6, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@23c3097b, com.sigma.investigacion.cawdos.utilidades.CongresoYSusAsociaciones@59a37c94][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ConvenisPPC@3da4d0, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ConvenisPPC@3da4d1, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ConvenisPPC@373eda, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ConvenisPPC@3da4d2][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=563]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=562]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=564]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=565]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=566]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=318]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=327]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=320]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=574]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=325]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=573]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=572]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=329]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=571]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=322]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=321]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=570]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=323]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=324]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=569]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=326]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=319]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=568]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=567]]][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=563]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=562]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=564]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=565]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=566]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=318]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=327]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=320]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=574]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=325]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=573]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=572]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=329]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=571]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=322]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=321]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=570]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=323]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=324]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=569]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=326]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=319]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=568]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminaris[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCursosSeminarisPK[ifcactivitat=CUR, ifccomptador=567]]][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=77]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=72]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=75]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=73]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=79]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=78]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=74]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=80]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=81]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=59634]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=76]]][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=77]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=72]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=75]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=73]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=79]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=78]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=74]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=80]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=81]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=59634]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.EstadesFora[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcEstadesForaPK[ifcactivitat=ESF, ifccomptador=76]]][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcExpGestionId[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcExpGestionIdPK[ifcactivitat=EXP, ifccomptador=109]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcExpGestionId[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcExpGestionIdPK[ifcactivitat=EXP, ifccomptador=110]], com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcExpGestionId[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcExpGestionIdPK[ifcactivitat=EXP, ifccomptador=111]]][][][com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@45f733], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@413127], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@413070], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@413f64], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@413da0], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@412501], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@412ff4], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@412346], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@411d1a], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@4604ad], com.sigma.investigacion.cawdos.entities.ayudaInvestigacion.ProjectesPPC[id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.ayudasrecerca.ProjectesPPCId@45f019]][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.altres.NumTramsRecerca@12f64][IftpertinEntitats[ iftpertinEntitatsPK=IftpertinEntitatsPK[ ifcactivitat=PEC, ifccomptador=52 ] ], IftpertinEntitats[ iftpertinEntitatsPK=IftpertinEntitatsPK[ ifcactivitat=PEC, ifccomptador=50 ] ], IftpertinEntitats[ iftpertinEntitatsPK=IftpertinEntitatsPK[ ifcactivitat=PEC, ifccomptador=55 ] ], IftpertinEntitats[ iftpertinEntitatsPK=IftpertinEntitatsPK[ ifcactivitat=PEC, ifccomptador=48 ] ], IftpertinEntitats[ iftpertinEntitatsPK=IftpertinEntitatsPK[ ifcactivitat=PEC, ifccomptador=54 ] ], IftpertinEntitats[ iftpertinEntitatsPK=IftpertinEntitatsPK[ ifcactivitat=PEC, ifccomptador=56 ] ], IftpertinEntitats[ iftpertinEntitatsPK=IftpertinEntitatsPK[ ifcactivitat=PEC, ifccomptador=51 ] ], IftpertinEntitats[ iftpertinEntitatsPK=IftpertinEntitatsPK[ ifcactivitat=PEC, ifccomptador=49 ] ], IftpertinEntitats[ iftpertinEntitatsPK=IftpertinEntitatsPK[ ifcactivitat=PEC, ifccomptador=53 ] ]][com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.altres.ProjecteInnovacio@135bf, com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.altres.ProjecteInnovacio@135be][CapitolsLlib{id=com.sigma.fs3.argos.domain.gpc.GpcCapitolsLlibPK[ifcactivitat=CAP, ifccomptador=13763]},camposKey: 233 243 El género como categoría social en la lengua inglesa: su aplicación a la enseñanza ISBN-0056Actas de las II Jornadas Internacionales de Coeducación: La enseñanza de la lengua y la literatura. Tomar la palabra 1 1991-01-01 Universidad de Valencia]

AYUDA A LA INVESTIGACIÓN

PUBLICACIONES

Artículos de revista (98)

Fuertes-Olivera, Pedro A.; Tarp, Sven. A Window to the Future: Proposal for a Lexicography-assisted Writing Assistant. Lexicographica: International annual for lexicography 2020; (36): 257-286

Ver Todos

Libros (24)


Ver Todos

Capítulos de libros (56)

Samaniego Fernandez, Eva; Velasco Sacristan, Maria Sol; Fuertes Olivera, Pedro Antonio. Relevancia, género y traducción: el traductor como organizador textual. En: -. La enseñanza de las lenguas en una Europa multicultural. Servicio de Publicaciones = Servizo de Publicacións p. 496-510


Ver Todos

Actas de congresos (1)

Fuertes Olivera, Pedro Antonio. El género como categoría social en la lengua inglesa: su aplicación a la enseñanza. En Aguas Vivas Catalá; [et al.]. Actas de las II Jornadas Internacionales de Coeducación: La enseñanza de la lengua y la literatura. Tomar la palabra. 1 ed. Universidad de Valencia; 1991. p. 233-243
Fuertes Olivera, Pedro Antonio (1991). El género como categoría social en la lengua inglesa: su aplicación a la enseñanza. En Aguas Vivas Catalá; [et al.]. Actas de las II Jornadas Internacionales de Coeducación: La enseñanza de la lengua y la literatura. Tomar la palabra. 1 ed. Universidad de Valencia; 1991. p. 233-243


Ver Todos
 

AYUDA A LA INVESTIGACIÓN

Proyectos (11)

LA TEORÍA FUNCIONAL DE LA LEXICOGRAFÍA: DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE DICCIONARIOS EN INTERNET. Equipo Investigadores: FUERTES OLIVERA, PEDRO ANTONIO (IP); SASTRE RUANO, MARÍA ÁNGELES; VELASCO SACRISTAN, MARIA SOL; NIÑO AMO, MARTA; GORDO GOMEZ, PABLO. Equipo de Trabajo: NIELSEN , SANDRO; BERGENHOLTZ , HENNING; LEROYER ., PATRICK; ALVAREZ RAMOS, EVA MARIA; FONSECA HERNANDEZ, MARIA; TARP ., SVEN; MORENO PEREZ, LETICIA. FFI2014-52462-P. Entidades Participantes: UNIVERSIDAD DE VALLADOLID (UVa). Entidades Financiadoras: MINISTERIO DE ECONOMIA Y COMPETITIVIDAD . 2015-01-01 - 2019-06-30
Ver Todos

Convenios (4)

DICCIONARIO INGLÉS -ESPAÑOL Y ESPAÑOL -INGLÉS UNIVERSIDAD DE VALLADOLID INTERNET. Equipo Investigadores: FUERTES OLIVERA, PEDRO ANTONIO (IP). Entidades Participantes: FUNDACION GENERAL DE LA UNIVERSIDAD DE VALLADOLID.. Entidades Financiadoras: ORDBOGEN AS.. 2018-01-01
Ver Todos
 

OTROS

Tesis doctorales (9)


 
Ver Todos

Congresos (65)

XLIX Simposio de la Sociedad Española de Lingüística, Tarragona ( ESPAÑA ) 21/01/2020 - 24/01/2020
(Comunicación). Fuertes-Olivera, Pedro A. Datos Lexicográficos con fines pedagógicos: Una propuesta para el tratamiento de los datos culturales basada en los Diccionarios Valladolid-Uva
Ver Todos

Organización de actos (13)

VII Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüística del Corpus (AELINCO), ( ESPAÑA ) 05/03/2015 -
Otros.
Ver Todos

Premios (2)

FUERTES OLIVERA , P.;. . Enrique Alcaraz Research Award. European Association of Languages for Specific Purposes. 2011
Ver Todos

Estancias de investigación (11)

Specialised Lexicography. 01/06/2014 - 11/06/2014
Ver Todos

Cursos y seminarios impartidos (24)

European Master in Lexicography: Planning and Designing Online Dictionaries for Translation (5 horas). Katowice 27/04/2017 - 28/04/2017
Ver Todos

Experiencia en gestión de I+D (3)

e-Lexicography, Otros, 14/06/2010
Ver Todos

Participación en comités (22)

Atlantis. 03/06/2014 - 31/12/1999
Ver Todos
Cargando información ...
Universidad de Valladolid - Copyright Universidad de Valladolid - Todos los derechos reservados